Примеры в контексте "Recognized - Узнал"

Примеры: Recognized - Узнал
and I don't think anyone recognized you. и ты думаешь никто не узнал тебя?
Mr. Massey, I think your father recognized this boy, and that's why he was filming him so closely. Мистер Мэсси, я думаю, ваш отец узнал мальчика, поэтому он и снимал его крупным планом.
He might not have recognized her name, but he could recognize her by a picture. Может, он не узнал её по имени, но сможет вспомнить её по фотографии.
Then I recognized the name, figured he could be, like, our ticket out of town. Потом я узнал имя, понял, что он может стать нашим пропуском на выезд из города.
I recognized your face which is familiar... welcome to my heart my dear... sorry about the mess around here. Я узнал твое лицо, которое было мне знакомо Добро пожаловать в мое сердце, дорогая Извини за беспорядок.
That was the only figure he recognized. Это единственный персонаж, которого он узнал
But as we were walking in your direction... this friend of mine, he recognized you. Но когда он шел за тобой, этот мой приятель, он тебя узнал.
I recognized your hair from across the room. Я узнал вас по цвету волос аж с того конца зала
Just because some guy recognized me in a bar? Потому что кто-то узнал меня в баре?
The covered woman is her. I recognized her. I saw her. Завернутая женщина - это она, я узнал ее, видел.
I recognized it as soon as I saw it. Я узнал его сразу, как только увидел.
When you said you recognized that woman back at the station, I remembered going to the theatre with my partner years ago. Когда ты сказал что узнал женщину, там, в участке, я вспомнил, как мы ходили в театр с моим напарником, несколько лет назад.
For a second I thought he recognized me, but I didn't really believe that. В течение секунды я думал, что он узнал меня, но я не верил в это.
I can't imagine the shock when he recognized one as the woman from Crow's drawings. Я даже представить не могу его шок, когда в одном из них он узнал женщину с рисунков Ворона.
He recognized me when I went to see Gary! Он узнал меня, когда я ездил к Гарри.
It was an insignificant role, he remembered that the scene was over before he recognized himself in the scene. Это была незначительная роль, по его воспоминаниям, сцена закончилась, прежде чем он узнал себя на экране.
The star of the show Jon Provost later recalled, As young as I was, I recognized how much that dog meant to Rudd. Звезда сериала Джон Провост позже вспоминал: «В молодости я узнал, сколько эта собака значила для Радда.
He becomes Siluca's guard after realizing her abilities when she was the only one who recognized danger from the Chaos that killed the two Archdukes. Он становится охранником Сируки после осознания своих способностей, когда она была единственной, кто узнал опасность от Хаоса, который убил двух эрцгерцогов.
He'd never seen one used to kill someone before, - but he recognized it. Он никогда не видел раньше убийств, но это узнал.
And none of Jason's relatives recognized Val's photo? И никто из родственников Джейсона не узнал на фото Вал?
And one of the boys, Blake, recognized Crown... he'd been arrested by him a year ago. Один из парней, Блейк узнал Крауна, потому что тот арестовывал его год тому назад.
It was her. I didn't recognized her at first, but then I saw the photograph and I remembered. Я поначалу не узнал её, но потом увидел фото и вспомнил.
He said you looked so bad he barely recognized you. Ты был так плох, что едва узнал его.
We still haven't determined whether or not Officer Finn recognized Sergeant Johnson when he shot him. Мы так и не определили, узнал ли Финн Джонсона, когда стрелял в него.
When he was bringing that witness in, he caught a look at my computer... recognized this guy from an old wanted list. Когда он допрашивал свидетеля, то случайно посмотрел на мой компьютер... он узнал этого человека, его уже давно разыскивают.