I recognized it as soon as I saw it. |
Я узнал их, как только увидел |
I'm kind of a local celebrity now, and... and this guy, he recognized me, and he asked me for an autograph. |
Вроде как теперь местная знаменитость и этот парень просто узнал меня, попросил автограф. |
That ninny Pluto hasn't recognized you; after the dance, we'll run for it! |
Это простак Плутон не узнал тебя, после танца сразу исчезнем. |
When I was well enough to speak, I asked him if he recognized me, and he nodded. |
Когда я набрался сил заговорить, я спросил его узнал ли он меня, он кивнул головой. |
Polk must have felt Lanford watching him and realized that Lanford recognized him from his limp. |
Видимо Полк почувствовал, что Лэнфорд смотрит на него и понял, что Лэнфорд узнал его по хромоте. |
The other night, Anton was making a passport in class, and he saw the photo of the client, and he recognized the man. |
Тем вечером Антон делал паспорт в классе, и когда он увидел фотографию клиента, он узнал этого человека. |
Guy had already met me and then forgot that he met me and then recognized me from TV and then remembered me again. |
Один парень уже встречал меня, потом забыл об этом, затем узнал меня по телевизору и вот теперь снова вспомнил. |
Could this be the man that your father recognized as a student that he taught in medical school? |
Так может, в этом человеке отец узнал тогда студента, которому преподавал в медучилище? |
The other night, Anton was making a passport in class, and he saw the photo of the client, and he recognized the man. |
Как-то ночью Антон изготовлял паспорт в кабинете и увидел фото клиента, он его узнал. |
He was also glad to learn that 153 States had now ratified the Convention, which had thereby become one of the most widely recognized international human rights instruments. |
ЗЗ. Он с удовлетворением узнал, что уже 153 государства ратифицировали Конвенцию, которая, таким образом, стала одним из наиболее широко известных международных договоров по правам человека. |
When you recognized her today, you said it was because of her voice, but I think it was something more than that. |
Когда ты узнал ее сегодня то сказал, что узнал ее по голосу, но я уверена, тут что-то другое. |
So tell me, Luski, how was it that you recognized two experienced MI-6 operators? |
Скажи мне, Луски, как ты узнал двух агентов МИ-6? |
As far as I know, I'd never seen the guy before, and even if I had, I definitely would not have recognized him given the way he looked then. |
Насколько я знаю, я никогда раньше не видел этого парня, а даже если и видел, я определённо не узнал бы его учитывая то, как он выглядел теперь. |
The old man recognized me and asked me, begged me to call you... that it was urgent, he needed to talk to you. |
Старик меня узнал и просил меня, умолял, чтобы я тебе позвонила что это срочно, что должен поговорить с тобой. |
Well, he recognized you, which is weird, but what's even weirder is that he mentioned the name of one of Barnes's victims. |
Ну, он узнал тебя, что странно, но что ещё страннее, - что он упомянул имя одной из жертв Барнса. |
Well, like I said, I remembered her, so that's how I recognized her. |
Как я сказал, я помню ее, так что я узнал ее. |
In September 1862, he was arrested for this alleged sympathy, but Governor James F. Robinson recognized him as he was being transported to a prison in Louisville and had him released. |
В сентябре 1862 года он был арестован за эти предполагаемые симпатии, но губернатор Джеймс Ф. Робинсон узнал его, когда Хельма везли в тюрьму в Луисвилле, и тот был выпущен. |
Soon afterwards, the servant comes home white and trembling and tells him that in the marketplace, he was jostled by a woman, whom he recognized as Death, and she made a threatening gesture. |
Вскоре после этого, слуга приходит домой бледный и дрожащий, и говорит ему, что на рынке он столкнулся с женщиной, в которой он узнал смерть, и она сделала угрожающий жест. |
You know, when you think that he recognized someone, but it is not he? |
Знаешь, когда ты думаешь, что узнал кого-то, а это не он? |
Is the reason you're so upset because he said he recognized you? |
Ты так расстроен потому, что он сказал, что узнал тебя? |
And I recognized the look on their faces, 'cause it's my hood, right? |
Я узнал выражение их лиц, это ж мой район, понимаете? |
D. S. further told her that, despite the mask, he had recognized Lloyd Grant, who, when asked what they were doing on the M.'s premises, ran away. |
Д.С. далее сказал ей, что, несмотря на маску, он узнал Ллойда Гранта, который, когда его спросили о том, что они делают на участке Т.М., убежал. |
It's not that, it's just that I knew that I recognized you. |
Я был прав, когда думал, что узнал тебя. |
Furthermore, an Eritrean military defector recognized the machine tools as being the same as others located inside the weapons facility of the Department of Governmental Garages and used to refurbish weapons systems.[52] |
Кроме того, один дезертировавший из эритрейской армии военнослужащий узнал эти станки и сообщил, что такие же находятся на оружейном объекте Департамента правительственных гаражей и используются для переоснащения систем вооружений. |
was... is... am, but I saw you in the market yesterday and I recognized you from the photo on his desk. |
Являюсь. Вчера я увидел вас в супермаркете и узнал по фото на его столе. |