Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Коэффициент

Примеры в контексте "Ratio - Коэффициент"

Примеры: Ratio - Коэффициент
In addition, calculations shall be performed in accordance with paragraph 6.5. of this annex to confirm that the minimum stress ratio requirements are also met. Кроме того, производят расчеты в соответствии с пунктом 6.5 настоящего приложения с целью подтвердить, что минимальный коэффициент асимметрии цикла также удовлетворяет установленным требованиям.
The prison population of Hungary is currently at a 140 per cent overcrowding ratio, much of which can also be attributed to the common use of detention for those in the pre-trial regime. Коэффициент переполненности мест лишения свободы в Венгрии составляет в настоящее время 140%, что в значительной степени может быть объяснено широким использованием заключения под стражу в ожидании суда.
After Chile banned abortion in 1989, for example, its maternal mortality ratio continued to decline significantly and at about the same rate, dropping 69.2 per cent over the next 14 years, according to a 2012 study. Например, как показало проведенное в 2012 году исследование, после запрета абортов в Чили в 1989 году коэффициент материнской смертности в стране продолжал практически равномерно и существенно снижаться и в течение последующих 14 лет сократился на 69,2 процента.
The Committee takes note of the progress in access to education with a net attendance ratio (NAR) that increased by 26 percentage points between 2002 and 2010. Комитет отмечает прогресс в обеспечении доступа к образованию, поскольку чистый коэффициент зачисления в школы (ЧКШ) в период с 2002 по 2010 год возрос на 29 процентных пунктов.
The ratio of stock market capitalization to GDP is uniformly low across the European transition economies as compared to these indicators for developed market economies. По сравнению с соответствующими показателями по развитым странам с рыночной экономикой, для всех европейских стран с переходной экономикой характерен единообразно низкий коэффициент капитализации фондового рынка по отношению к ВВП.
The maternal mortality ratio in institutions, per 100,000 live births, for the period between 1990 and 1994, was as follows: Source: Ministry of Public Health and Social Welfare. В период 1990-1994 годов коэффициент материнской смертности на 100000 живорождений составлял: Источник: Министерство здравоохранения и социального обеспечения.
The system calculates the enlargement ratio based on the size of the paragraph of the text in the area where the pointer is located and then displays the text in zoom mode. Система вычисляет коэффициент увеличения на основе размера параграфа текста в области, в которой находится указатель, а затем отображает текст в режиме масштабирования.
Public debt as a share of GDP is on the rise in Italy and Spain, even though both countries, with their eurozone partners, have committed to reducing the debt ratio. Соотношение госдолга к ВВП растёт в Италии и Испании, хотя обе страны вместе со своими партнёрами по еврозоне обязались сократить этот долговой коэффициент.
The minimum slip ratio should be coherent with the slip range specified in paragraphs 4.7.5.2.1. and 4.7.5.5. Минимальный коэффициент проскальзывания следует согласовать с диапазоном значений проскальзывания, указанным в пунктах 4.7.5.2.1 и 4.7.5.5.
The Mission's ratio for vehicle spare parts is slightly higher for special purpose vehicles and engineering equipment owing to age and mechanical condition of the fleet Коэффициент обеспеченности запасными частями несколько выше для автотранспортных средств специального назначения и инженерного оборудования Миссии в силу срока службы и состояния этой техники
Still, the maternal mortality ratio in the developing regions is too high at 240 maternal deaths per 100,000 live births, compared with 16 in the developed regions. Тем не менее, коэффициент материнской смертности в развивающихся регионах слишком высок: 240 материнских смертей на 100000 живорождений по сравнению с 16 в развитых регионах.
During the preceding period, from 1988/89 to 1998/99, the ratio increased by only six percentage points, from 38 per cent to 43 per cent. За период с 1988/89 по 1998/99 учебный год этот коэффициент продемонстрировал рост всего на 6 пунктов - с 38 до 43%.
JS13 noted that Cambodia has achieved remarkable health gains over the last five years; the maternal mortality ratio in 2010 was 206 deaths per 100,000 live births, compared to 472 in 2005. В СП13 было отмечено, что Камбоджа за последние пять лет добилась заметных успехов в области здравоохранения; коэффициент материнской смертности в 2010 году составил 206 смертей на 100000 живорожденных, по сравнению с 472 в 2005 году.
Afghanistan has the highest maternal mortality ratio in the world with 1 in 11 women at risk of dying due to pregnancy and childbirth-related causes. В Афганистане отмечается самый высокий в мире коэффициент материнской смертности: 1 из каждых 11 женщин рискует умереть из-за осложнений при беременности или родах.
The ratio of total birth rate ranged from 13,5 in 1997 to 13,3 in 2001. Общий коэффициент рождаемости варьировался от 13,5 в 1997 году до 13,3 в 2001 году.
Their methods do not always generate brambles of order close to the treewidth of the input graph, but for planar graphs they give a constant approximation ratio. Их методы не всегда давали ежевики с порядком, близким к древесной ширине, но для планарных графов они дают постоянный аппроксимационный коэффициент.
As of 2007 MSU had the second best compression ratio when compared to many other lossless video codecs, with the better result shown by YULS codec. В 2007 году МГУ имел второй лучший коэффициент сжатия (после YULS) по сравнению со многими другими видеокодеками, которые сжимают видео без потерь.
The color-coding technique can be used to find paths of logarithmic length, if they exist, but this gives an approximation ratio of only O (n/ log ⁡ n) {\displaystyle O(n/\log n)}. Можно использовать технику цветовой кодировки для поиска пути логарифмической длины, если он существует, но эта техника даёт аппроксимационный коэффициент лишь О (n/ log ⁡ n) {\displaystyle O(n/\log n)}.
In Latin America the debt-servicing ratio, which had reached 30 per cent, was one of the highest compared with other regions and was double the average for the developing countries as a whole. В регионе Латинской Америки коэффициент обслуживания долга, который достигает 30 процентов, является одним из наиболее высоких по сравнению с другими регионами и соответствует среднему показателю для развивающихся стран в целом.
The UNCTAD secretariat calculated that for half of the potential beneficiaries, the Trinidad terms would reduce the debt-servicing ratio to 20 per cent, a benchmark level that roughly indicates having the capacity to pay. Секретариат ЮНКТАД подсчитал, что применение тринидадских условий сократило бы коэффициент обслуживания долга у половины потенциальных бенефициариев до 20 процентов - до пограничного уровня, являющегося примерным критерием платежеспособности.
The General Assembly had established guidelines for the acceptance of voluntary contributions, setting the standard programme support cost ratio for voluntary contributions at 13 per cent. Генеральная Ассамблея разработала руководящие принципы в отношении принятия добровольных взносов, определив нормативный коэффициент вспомогательных расходов по программам в связи с добровольными взносами в размере 13 процентов.
Where entry is through greenfield investment and the subsidiary is not introducing a new product into the economy, the concentration ratio should fall and competition increase, at least in the short term. Когда вхождение осуществляется путем инвестиций в новое предприятие и филиал производит продукцию, не являющуюся новой для данной экономики, коэффициент концентрации, по крайней мере в краткосрочном плане, должен снизиться, а конкуренция возрасти.
But the ratio is still very high, not least on account of the principle of the presumption of innocence, so that a person can be officially considered as condemned only when the sentence can no longer be appealed against; an appeal implies three instances of judgement. Однако этот коэффициент по-прежнему очень высок, не в последнюю очередь из-за принципа презумпции невиновности, поскольку какое-либо лицо может официально считаться осужденным, когда вынесенный по его делу приговор не может быть обжалован; процедура обжалования предусматривает рассмотрение дела тремя инстанциями.
The system provided for a high compression ratio of up to 10:1 for speech and of up to 6:1 for fax. Эта система обеспечивает высокий коэффициент компрессии, который составляет 10:1 для речевых сигналов и 6:1 для факсимильных сообщений.
According to the same source, the ratio of those employed in the informal sector is notably higher in Republika Srpska than in the Federation of Bosnia and Herzegovina. По данным этого же источника, коэффициент занятых в неформальном секторе значительно выше в Республике Сербской, чем в Федерации Боснии и Герцеговины.