Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Гонки

Примеры в контексте "Races - Гонки"

Примеры: Races - Гонки
The first in Germany for 17 years were in 1950; two further races were held at Wembley in 1951 and 1952. Гонки неуверенно начали возрождаться после 1945 года; первая за 17 лет в Германии была в 1950 году; ещё две гонки прошли на Уэмбли в 1951 и 1952 годах.
Public races organized by the Contrade were popular from the 14th century on; called palii alla lunga, they were run across the whole city. Публичные гонки, организованные Контрадами были популярны с 14-го века, называемые Палио Алла Лунга и проводились по всему городу.
He won all 34 races of the 1991 British Cadet Kart Championship, along with the title with team Wright karts. Он выиграл все 34 гонки 1991 британского чемпионата по картингу, наряду с титулом.
Older F5000 cars continued to be used in the British Sprint Championship and were common in Formula Libre races well into the 1980s. Также машины Ф5000 допускались Британский чемпионат по спринту, а в начале 80-х в гонки Свободной Формулы.
Bicycle races are more fun. Гонки на велосипедах более увлекательны.
As well as short "sprint" races, many touring car series include one or more endurance races, which last anything from 3 to 24 hours and are a test of reliability and pit crews as much as car, driver speed, and consistency. Наряду с гонками на короткие дистанции, многие кузовные чемпионаты проводят гонки «на выносливость», которые длятся от З до 24 часов и являются проверкой надёжности команды и механиков, самой машины и скорости пилота.
The series races mostly on Italian races but it has regular races at Belgium's Circuit de Spa-Francorchamps and in Spain. Большинство гонок проходит в Италии, но некоторые проходят и за её пределами, например часто проходят гонки на бельгийской трассе Спа-Франкоршам и в Испании.
Clarke won races at Oulton Park and Brands Hatch (both races with fastest laps) and also set a fastest lap during one of the races at Snetterton. Кларк выиграл гонки в Оултон Парке и Брэндс-Хэтче (установив также быстрейшие круги) также ему удалось показать быстрейшее время в гонке на трассе Снеттертон.
The first such races were on buffalo-back and called bufalate; asinate, races on donkey-back, later took their place, while horse-racing continued elsewhere. Первые такие гонки были на буйволах (Буффалата) и гонки на ослах (Азинаты), а в это время скачки на лошадях проводились в другом месте.
Since 2001 the Le Mans Legend races have also been part of the schedule, usually running exhibition races during qualifying days, a few hours prior to the sessions for the Le Mans entrants. С 2001 года в программу соревнований также входят гонки «Легенда Ле-Мана» - обычно это показательные заезды в дни квалификации, которые проводятся за несколько часов до выхода на трассу основных участников.
The JS11 began the season winning the first two races in the hands of Laffite. JS11 сильно начал сезон, выиграв две гонки подряд под управлением Лаффита.
The first known 'modern' rowing races, began from competition among the professional watermen that provided ferry and taxi service on the River Thames in London. Первыми известными современными соревнованиями по гребле считаются гонки среди профессиональных лодочников, обслуживавших переправу через Темзу в Лондоне.
Nicola won three races en route to third in the championship, finishing behind Giuseppe Termine and fellow FIA Formula Two Championship racer Mirko Bortolotti. Никола выиграл три гонки и закончил сезон вслед за Джузеппе Термине и другим гонщиком ФИА Формулы-2 Мирко Бортоллотти.
Bugno was a versatile rider, able to do well in different types of races. Буньо был универсальным гонщиком, способным выигрывать разные гонки.
In the 7950 Formula 7 championship, Alfa won all but one of the races. В 1950 году на чемпионате Формулы-1, альфа выиграла все гонки кроме одной.
It is very important for me, because it gives me the confidence that I can win two races in a row. Для мёня это очёнь важно, я обрёл увёрённость в том, что могу выиграть двё гонки подряд.
I have seen every single one of your races on RSN. Я все твои гонки по телевизору смотрела.
In very hilly races where a lot of time is spent in slow uphills, a low-weight traditional road bicycle might be preferred. В условиях холмистой гонки, где много времени тратится на медленные подъемы, низкий вес в традиционном дорожном велосипеде может стать предпочтительным.
The number of alleycats being organized also appears to be on the rise, as non-couriers begin to organize their own races. Количество организуемых аллейкэтов также кажется на подъеме, с тех пор как не-велокурьеры начали организовывать свои собственные гонки.
With only two races to follow the Portuguese Grand Prix Prost was crowned the 1993 Formula One World Champion (his fourth World Championship). За две гонки до конца сезона, на Гран-при Португалии Прост стал чемпионом Формулы-11993-го года (это был его четвёртый чемпионский титул).
Before the races begin, the audience sings traditional songs and the jockeys sing a song called Gingo. Перед началом гонки публика поёт традиционные песни, а сами наездники-конюхи исполняют «песню скачек» (гийнгоо).
The team competed in the GP2 Series since its beginning in 2005, winning races with drivers José María López and Nicolas Lapierre. Команда выступает в серии GP2 с дебютного сезона в 2005, где выигрывала гонки вместе с Хосе Мария Лопесом, Николя Лапьером и Камуи Кобаяси.
The office chair races were particularly spirited... until, of course, Gail went down the stairs. Гонки на офисном стуле особенно воодушевляли. До тех пор, конечно, пока Гейл не упала с лестницы.
Then we say we're going over to the drag races the next day. А потом скажем, что собираемся пойти на гонки.
But if we do find that kid's body over in South Harlow, they'll know we didn't go to the drag races. Но если мы найдем тело, Все узнают, что на гонки мы не ходили.