Strickland spends Saturdays at a bar watching horse races. |
Каждую субботу Стриклэнд сидит в баре и смотрит лошадиные бега. |
The races start tomorrow and I won't have any mob fighting. |
Завтра начинаются бега, и я не хочу, чтобы банды затеяли драку в Брайтоне. |
Central House of Artists, Moscow; 1995 - "Stake on green!", cockroach races, devoted to presidential elections. |
Центральный Дом Художника, Москва; 1995 - «Ставьте на зелёного!» тараканьи бега, посвящённые президентским выборам. |
It's too bad we won't have time to see the camel races. |
Жаль, что мы не успеем посетить верблюжьи бега. |
It's what the kids do these days instead of going to dinosaur races. |
Это то, чем дети занимаются в наши дни, вместо походов на динозаврьи бега. |
They have turtle races on Saturday nights. |
У них по субботам черепашьи бега. |
By the looks of this he was betting on four or five races a day. |
Судя по всему, он ставил на бега по 4-5 ставок в день. |
Moreover, camel races were a popular and traditional sport in Qatar, like horse racing in other countries, and had well-defined rules. |
Оратор затем отмечает, что в Катаре верблюжьи бега являются популярным и традиционным видом спорта (наподобие верховой езды в других странах), который достаточно хорошо регламентируется. |
Whether it's a day at the races, a picnic, a game of golf or tennis or even a flight in an aeroplane. |
Соберётесь ли вы на бега, на пикник, поиграть в гольф или тенис или даже полететь на аэроплане. |
I have spent on their games, the races, on the map. |
Я их тратил на игры, на бега, на карты. |
You take me to dog races and then you say, "You can't win 'em all"? |
Ты меня затаскиваешь на собачьи бега, а потом говоришь, что всё не выиграешь? |
They should win all their horse races, shouldn't they? |
Они, наверное, выигрывают все лошадиные бега! |
They should win all their horse races, shouldn't they? It's after 3:30, and today, every single horse was first equal... |
Они, наверное, выигрывают все лошадиные бега! «Сейчас 3:30 пополудни, и сегодня каждая лошадь пришла первой» |
I want to take you to the races. |
Я беру тебя на бега. |
I go to the dog races. |
Я иду в собачьи бега. |
I don't like the idea of dog races. |
Собачьи бега меня не интересуют. |
We used to have cockroach races. |
Мы устраивали тараканьи бега. |
We got turtle races that are tearing up the joint. |
У нас мега- крутые черепашьи бега. |
Races are all luck anyway. |
Бега это всегда чистая удача. |
The stadium formerly held track races too but after the renovations in 2005 and 2007 the space for track runners was removed. |
Раньше стадион также использовался для бега, но после изменений 2005 и 2007 года он стал использоваться только для футбола. |
Amateur trotting races became a popular entertainment for locals. |
Любительские рысистые бега стали популярным развлечением для местных жителей. |
Multiday races can range from continuous 48-hour track events to staged transcontinental treks. |
Многодневные пробеги могут варьироваться от непрерывного 48-часового бега до трансконтинентальных пробегов. |
You fixing races now? |
Ты теперь бега подстраиваешь? |
He bets on races. |
Он на бега ходит. |
Horse-races are held regularly in Abu Dhabi, with The HH President's Cup, the National Day Cup and the Championship Cup amongst the most popular races each year. |
Лошадиные бега регулярно проводятся в Абу-Даби, наиболее популярными из них являются скачки на Президентский кубок, на кубок Национального праздника и Кубок чемпионов. |