But in our presidential races, the least-experienced candidate wins. |
Но в президентских гонках выигрывает наименее опытный. |
We used to build our own machines to enter races. |
Где мы собирали всякие машины, чтобы потом на них участвовать в гонках. |
It's not just about the races, Jeff. |
Дело не только в гонках, Джефф. |
He spent all his life to put that bike in place, and doing races. |
Он посвятил... всю жизнь ремонту этого мотоцикла и участию в гонках. |
Excelling at wheelchair races is about my only advantage. |
У меня только в гонках на инвалидных колясках и преимущество. |
He's endorsed candidates in other races. |
Он поддерживал кандидатов в других гонках. |
YouTube currently hosts more than 1,000 videos of alleycat races, most of which have been uploaded since 2006. |
На Youtube в настоящее время размещено более 1000 видеороликов о гонках аллейкэт, большинство из которых загружено после 2006 года. |
Its sport version won many races, including the 1928 Mille Miglia. |
Спортивная версия победила во многих гонках, в том числе Милле Милья 1928 года. |
During his career, Achille Varzi competed in 139 races, winning 33. |
В ходе своей карьеры, Акилле Варци поучаствовал в 139 гонках и выиграл 33-и. |
He became interested in bicycle technology after mechanical failures in races. |
Он стал интересоваться велосипедной техникой после механических сбоев в гонках. |
UCI Professional Continental license allowed athletes to participate in all the major European races. |
Полученная лицензия UCI Professional Continental Team позволяла спортсменам участвовать во всех крупных европейских гонках. |
Here you can meet with poker amateurs and professionals, participate in tournaments and races. |
Здесь можно встретиться с любителями и профессионалами игры в покер, поучаствовать в турнирах и гонках. |
However, the car was initially uncompetitive, failing to finish the first four races of the year. |
Однако, шасси изначально было неконкурентоспособным и не смогло добраться до финиша в первых четырёх гонках года. |
He remained with EV during 2004 but would also drive two races for the GTA team. |
Он продолжил выступать за EV на протяжении сезона 2004, но также в двух гонках принял участие за команду GTA. |
One of pre-season favourites, Timo Glock finished 2nd in both races. |
Один из предсезонных фаворитов Тимо Глок финишировал вторым в обоих гонках. |
He finished the two races in 18th and 15th. |
Он финишировал в гонках пятнадцатым и восемнадцатым. |
The game is set in Chicago and its objective is to win street races and obtain new cars. |
Действие игры происходит в Чикаго и основной целью игрока является победа в гонках и сбор автомобилей. |
Koletis competed in the 10 and 100 kilometres races. |
Колеттис участвовал в 100 и 10 км гонках. |
At the 2009 Russian Championships, Ustyugov participated at three from five races. |
В Чемпионате России 2009 Евгений принял участие в 3 гонках из 5. |
Olson later served as Jurek's pacer in many races. |
Позже Олсен участвует во многих гонках Джурека в роли пейсера. |
In 2006, Nunes competed in two races of the Euroseries 3000. |
В 2006, принял участие в двух гонках Евросерии 3000. |
Participation in rallies or races is the best possible testing ground. |
Старт в ралли или в гонках - это лучший источник опыта. |
Miles had already won the other two endurance races at Sebring and Daytona. |
Майлс к тому времени уже одержал победу в двух других гонках на выносливость в Себринге и Дейтоне. |
Razia also contested four races in the World Series by Renault when he replaced Ricardo Risatti at GD Racing. |
Разия также выступил в четырёх гонках Мировой серии Рено, когда он заменил Рикардо Ризатти в GD Racing. |
In modern cycling, as in many bike races, the decisive stretches have evolved towards the final climbs of the day. |
В современном велоспорте, как и во многих гонках на велосипедах, решающие участки развились в сторону финальных восхождений дня. |