Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Скачек

Примеры в контексте "Races - Скачек"

Примеры: Races - Скачек
The truths regarding the races and the accident are not important. Дела, качающиеся скачек и аварии, неважны.
And we're off to the races. Что ж, начнем со скачек.
Children removed from camel races were provided with education, medical treatment and, if possible, reintegration into their families. Детям, которых отстраняют от скачек на верблюдах, обеспечиваются образование, медицинское лечение, а если возможно, содействуют их возвращению в свои семьи.
They say the Emperor disapproves of the races. Говорят, Император снят со скачек.
No fixed races, no doping, no dirty work at all. Никаких купленных скачек, никакого допинга, никаких грязных делишек.
Now we'll get you dressed for the races! А сейчас мы вас оденем для скачек!
Tommy, the truth is when you come back from the races, I won't be here. Томми, правда в том, что когда ты вернешься со скачек, меня не будет здесь.
Get his photo around the train stations and race tracks, and check on the times of trains and races. Раздай его фото на вокзалах и на ипподромах, проверь расписание поездов и скачек.
Result of the rockinghorse races. Результаты скачек на коньках.
In 2007, William Hill threatened to withdraw its sponsorship of various horse races, in their dispute with racecourses over TurfTV. В 2007 году William Hill пригрозили прекратить спонсирование различных скачек вследствие споров с TurfTV по поводу ипподромов.
The revival of the breeding of the horse of the Kyrgyz type, just as the selection of the products of this breeding, requires constant support by the races on long distances and in ground varied (sport of endurance). Возрождение разведения кыргызской лошади, так же как и отбор продуктов этого животноводства, требуют поддержки и динамики с помощью организации скачек на длинные дистанции и по разнообразной местности (состязания на выносливость).
At games, races and other stadium events, for instance, it uses the screens, billboards and so on to disseminate Koranic verses, prophetic traditions, catchphrases and messages aimed at increasing awareness concerning the promotion and protection of human rights. Например, во время матчей, скачек и других спортивных мероприятий на табло, стендах и других носителях размещаются суры Корана, высказывания пророков, лозунги и сообщения, направленные на повышение информированности публики по вопросам поощрения и защиты прав человека.
Yes, but did he have an mnemonic verse that goes along to the tune of "Camptown Races"? А у него был стишок для запоминания ложащийся на мелодию "Кемптаунских скачек"?
Both were invited to Windsor Castle in 1860, ostensibly so they could watch the Ascot Races in the company of the royal family, but in reality, the visit was a chance for the Queen to inspect her potential son-in-law. Оба они были приглашены в Виндзорский замок в 1860 году, под предлогом посещения скачек с королевской семьёй; в действительности же королева Виктория желала познакомиться с потенциальным зятем.
Still, shame they don't have races with just one horse in them. Всё равно, жаль, что они не устраивают скачек с одной лошадью.
But that's what makes horse races, am I right? Но в этом же и состоит смысл скачек, я прав?
On Tuesday there are no races. По средам скачек не бывает.
There are no races on Tuesday. По средам скачек не бывает.
The ADEC is a sprawling haven for horses, equestrians of all races and skill levels, and horse-races. Клуб верховой езды является пристанищем для лошадей, наездников любого происхождения и мастерства и для конных скачек.
Before the races begin, the audience sings traditional songs and the jockeys sing a song called Gingo. Перед началом гонки публика поёт традиционные песни, а сами наездники-конюхи исполняют «песню скачек» (гийнгоо).
His big break came in 1997 when he won 536 races, making him the fourth rider in history to win 500 races in one year. Его большой прорыв состоялся в 1997 году, когда он выиграл 536 скачек, что сделало его четвёртым всадником в истории выигравшего 500 забегов за один год.
You're a horse-owner on a Stakes day and you come to the races looking like that? Ты владелец лошади, и в день скачек являешься на заезд в таком виде!