Примеры в контексте "Races - Расы"

Примеры: Races - Расы
And it would be managed by the white European races because that was their natural place in the whole. Ею должны будут руководить белые европейские расы потому что это их естественное место в мире.
There were these two races, and they had a war. Было две расы и между ними шла война.
No, see, the universiality of my work unites all the races. Видишь ли, широта моего творчества объединяет все расы.
Whole races have been deleted from existence. Целые расы были стерты из бытия.
Two great warrior races forced together to create a warrior greater than either. Две расы великих воинов вынуждены слиться, ...чтобы создать воина, превосходящего каждую расу.
Alien races are occasionally of interest to us, I intend to probe your physiological make up. Инопланетные расы иногда представляют для нас интерес, я намерен изучить вашу физиологию.
Half a century ago, they conquered two primitive races and integrated them into their culture as a labour class. Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса.
The fact that four completely alien races chose to represent it in an almost identical way. А то, что четыре совершенно разных расы выбрали изобразить их визуально практически также.
Everyone here is, like, a minimum of two different races. Тут каждый представляет как минимум две расы.
The Republic of Suriname is an example of how different races live together. Республика Суринам являет собой пример того, как вместе существуют различные расы.
The various races of Myanmar had lived together and interacted harmoniously for centuries. Различные расы в Мьянме на протяжении веков жили в добрососедстве и мире друг с другом.
After all, the casualties of the 11 September attacks cut across all religions, races and nationalities. В результате нападения 11 сентября погибли люди, представлявшие все религии, расы и национальности.
The game's races are further divided into two warring factions: the Alliance and the Horde. Существующие в игре расы разделены на две враждующие фракции: Альянс и Орду.
Throughout the first seasons, the Kazon and other races tried repeatedly to obtain the technology. На протяжении первых сезонов Казонцы и другие расы неоднократно пытались получить технологию.
Four human races which were lost during great cataclysms were replaced. Сменились четыре человеческие расы, которые погибли во время великих катаклизмов.
Each period brought distinct national groups, races and ethnicities to the United States. Каждая эпоха привнесла различные национальные группы, расы и этнические группы в структуру населения Соединённых Штатов.
Miscegenation, the mixing of the races, was forbidden. Смешанные браки, смешанные расы были запрещены.
Nothing will ever make me believe that biologically pure races can be shown to exist today. Ничто никогда не заставит меня поверить, что сегодня существуют биологически чистые расы.
However, the opposition to Malekith had drawn together the other races of the realms, causing a new level of understanding and cooperation. Однако оппозиция Малекиту объединила другие расы королевств, вызвав новый уровень взаимопонимания и сотрудничества.
No, it's mainly because they think our races shouldn't mix. Нет, в основном потому что они думают, что наши расы нельзя смешивать.
Sometimes even enlightened races can't find common ground. Иногда даже просвещенные расы не могут найти общего языка.
There are several geographic races and some of these populations are sometimes treated as full species. Есть три географические расы, которые иногда рассматриваются как отдельные виды.
However, there are also plenty of nonhumanoid races. При этом существуют и разумные нечеловеческие расы.
In the original game, the player controlled three races; Romans, Vikings and Mayans. В оригинальной игре пользователю доступны три расы: Римляне, Викинги и Майя.
For example, some races take place on a billiard table while others occur in a garden. Например, некоторые расы проводятся на бильярдном столе, а другие - в саду.