| And it would be managed by the white European races because that was their natural place in the whole. | Ею должны будут руководить белые европейские расы потому что это их естественное место в мире. | 
| There were these two races, and they had a war. | Было две расы и между ними шла война. | 
| No, see, the universiality of my work unites all the races. | Видишь ли, широта моего творчества объединяет все расы. | 
| Whole races have been deleted from existence. | Целые расы были стерты из бытия. | 
| Two great warrior races forced together to create a warrior greater than either. | Две расы великих воинов вынуждены слиться, ...чтобы создать воина, превосходящего каждую расу. | 
| Alien races are occasionally of interest to us, I intend to probe your physiological make up. | Инопланетные расы иногда представляют для нас интерес, я намерен изучить вашу физиологию. | 
| Half a century ago, they conquered two primitive races and integrated them into their culture as a labour class. | Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса. | 
| The fact that four completely alien races chose to represent it in an almost identical way. | А то, что четыре совершенно разных расы выбрали изобразить их визуально практически также. | 
| Everyone here is, like, a minimum of two different races. | Тут каждый представляет как минимум две расы. | 
| The Republic of Suriname is an example of how different races live together. | Республика Суринам являет собой пример того, как вместе существуют различные расы. | 
| The various races of Myanmar had lived together and interacted harmoniously for centuries. | Различные расы в Мьянме на протяжении веков жили в добрососедстве и мире друг с другом. | 
| After all, the casualties of the 11 September attacks cut across all religions, races and nationalities. | В результате нападения 11 сентября погибли люди, представлявшие все религии, расы и национальности. | 
| The game's races are further divided into two warring factions: the Alliance and the Horde. | Существующие в игре расы разделены на две враждующие фракции: Альянс и Орду. | 
| Throughout the first seasons, the Kazon and other races tried repeatedly to obtain the technology. | На протяжении первых сезонов Казонцы и другие расы неоднократно пытались получить технологию. | 
| Four human races which were lost during great cataclysms were replaced. | Сменились четыре человеческие расы, которые погибли во время великих катаклизмов. | 
| Each period brought distinct national groups, races and ethnicities to the United States. | Каждая эпоха привнесла различные национальные группы, расы и этнические группы в структуру населения Соединённых Штатов. | 
| Miscegenation, the mixing of the races, was forbidden. | Смешанные браки, смешанные расы были запрещены. | 
| Nothing will ever make me believe that biologically pure races can be shown to exist today. | Ничто никогда не заставит меня поверить, что сегодня существуют биологически чистые расы. | 
| However, the opposition to Malekith had drawn together the other races of the realms, causing a new level of understanding and cooperation. | Однако оппозиция Малекиту объединила другие расы королевств, вызвав новый уровень взаимопонимания и сотрудничества. | 
| No, it's mainly because they think our races shouldn't mix. | Нет, в основном потому что они думают, что наши расы нельзя смешивать. | 
| Sometimes even enlightened races can't find common ground. | Иногда даже просвещенные расы не могут найти общего языка. | 
| There are several geographic races and some of these populations are sometimes treated as full species. | Есть три географические расы, которые иногда рассматриваются как отдельные виды. | 
| However, there are also plenty of nonhumanoid races. | При этом существуют и разумные нечеловеческие расы. | 
| In the original game, the player controlled three races; Romans, Vikings and Mayans. | В оригинальной игре пользователю доступны три расы: Римляне, Викинги и Майя. | 
| For example, some races take place on a billiard table while others occur in a garden. | Например, некоторые расы проводятся на бильярдном столе, а другие - в саду. |