| You sound like one of those rich girls who comes over from Dublin for the races. | Ты говоришь как те богатые девчонки, которые приезжают из Дублина на скачки. |
| I want to take you to the races. | Я хочу взять тебя на скачки. |
| If you're coming to the races, bring that pretty barmaid of yours. | Если вы идете на скачки, прихватите свою милую барменшу. |
| Well, I prefer to come to the races the back way. | Ну, вообще я предпочитаю приходить на скачки с черного входа. |
| To invite you to the races, but it's going to be a showdown. | Пригласят тебя на скачки, но будут раскрыты все карты. |
| We go to the races once a month. | Раз в месяц мы ездим на скачки. |
| Tomorrow Mr and Mrs Truscott are taking us to the evening races at Newbury. | Завтра мистер и миссис Трэскотт забирают нас на скачки в Ньюбери. |
| Modern horse races also have a specific atmosphere. | Сегодняшние скачки также имеют свою специфическую атмосферу. |
| The first races took place already in 1894. | Первые скачки состоялись уже в 1894 году. |
| When the Grand Duke of Tuscany outlawed bullfighting in 1590, the contrade took to organizing races in the Piazza del Campo. | Когда правитель Тосканы запретил сражение быков в 1590 году, контрады организовали скачки на площади дель Кампо. |
| I could rarely go to the races but I knew every horse. | Я не мог часто ходить на скачки, но я знал каждого скакуна. |
| He's - Chronos is betting on races he already knows the outcome of. | Он... Хронос делает ставки на скачки, заранее зная исход. |
| I'm just off to take Marion to the races. | Некогда. Я собираюсь отвести Мерион на скачки. |
| These are both Gator Derby races. | На эти двух скачки дерби Гатор. |
| Linus took me to the races at Cheriton. | Лайнус взял меня на скачки в Черитон. |
| To Manchester races tomorrow for the November handicap. | Завтра скачки в Манчестере ноябрьский гандикап. |
| Two jockeys, they both fell into comas right after winning their races at Watford Racecourse. | Два жокея. Впали в кому сразу после того, как выиграли скачки на Уотфордском ипподроме. |
| I like winning races as much as the next man. | Мне так же нравится выигрывать скачки, как и ему. |
| Is it just the two of us going to the races? | Мы едем на скачки только вдвоем? |
| What time are we going to the races? | Во сколько мы идем на скачки? |
| Gambling, other than betting on horse races or the government-sponsored Thai lottery, is prohibited in Thailand. | Азартные игры в Таиланде, кроме ставок на скачки или спонсируемые правительством Тайские лотереи, запрещены в Таиланде. |
| She wonders, could they go to the horse races? | Она же интересуется, могут ли они пойти на скачки? |
| Hornsby never played cards, but he did bet frequently on horse races, and he lost more than he won. | Хорнсби никогда не играл в карты, но часто делал ставки на скачки, чаще проигрывая, чем выигрывая. |
| I'm taking Marion to the races! | Это я веду Мерион на скачки. |
| I mean, getting the passports back didn't take very long, so I stopped by the horse races. | Ну, раздобыть паспорта много времени не заняло, вот я и заехал на скачки. |