You met him with the Delderfields last November, at Doncaster races. |
Ты видела его в Делдерфилдс в ноябре на Донкастерских скачках. |
You have decided to stop betting at the races. |
Вы решили больше ни играть на скачках. |
You showed me up back there at the races. |
Вы утерли мне нос там, на скачках. |
We request the pleasure of your company at the races this afternoon. |
Мы просим удовольствие лицезреть тебя на скачках во второй половине дня. |
I went to the races to make some money. |
Я был на скачках, хотел достать денег. |
I've never been to the races before. |
Я никогда не была на скачках. |
Come, Hastings, before it is absorbed by the races. |
Давайте, Гастингс, пока вы не углубились в сообщения о скачках. |
He met him at the races somewhere. |
Да. Он встретил его где-то на скачках. |
Although Dandolos settled down in Chicago he eventually moved to Montreal where he began gambling on horse races. |
Хотя Дандолос поселился в Чикаго, он в конечном итоге переехал в канадский Монреаль, где он начал играть в азартные игры на скачках. |
You now may meet Bielecki at the races. |
Теперь Белецкого можно встретить на скачках. |
And you should go to the races. |
Вам стоит появиться и на скачках. |
I feel like I'm at the races, always picking the wrong horse. |
У меня ощущение, будто я на скачках и все время ставлю не на ту лошадь. |
But, one month later, that boy was caught at the races. |
А спустя месяц того же юношу взяли на скачках. |
I won on two races today. |
А я сегодня дважды выиграл на скачках. |
How you won that money at the races. |
Как именно ты выиграл эти деньги на скачках. |
I'm bored with the opera and weekends at the races. |
Мне наскучила опера и выходные на скачках. |
Toffs at the races are the worst, you know that. |
Эти господа на скачках - хуже всего. |
All the London bosses will be at the races. |
Все лондонские боссы будут на скачках. |
And I know they're going to be at the Cheltenham races as well. |
А еще мне известно, что они тоже будут на скачках. |
And if you must know, I was at the races on Saturday, watching my horse win. |
И если хотите, в субботу я был на скачках, наблюдал за победой моей лошади. |
Well, that's not part of the message, but they'll all be at the races and you're expected to supper afterwards. |
Ну, этого в записке нет, но все они будут на скачках, и после их завершения тебя ждут к ужину. |
He used to win all the races. |
Видели бы вы её на скачках. |
He regarded as positive the fact that the minimum age for participation in camel races had been raised. |
Он считает позитивным тот факт, что в государстве-участнике был поднят минимальный возраст участия в скачках на верблюдах. |
After the death of Bill Davidson at the races, his friend the jockey Alan York (Arnis Licitis) learns that this was not an accident. |
После гибели Билла Дэвидсона на скачках его друг - жокей Алан Йорк (Арнис Лицитис) узнаёт, что это был не несчастный случай. |
I mean, I know he hasn't raced in the big races, but... |
Я знаю, что он еще не участвовал в больших скачках, но... |