Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Гонки

Примеры в контексте "Races - Гонки"

Примеры: Races - Гонки
Eventually, though, European races began to decline. В конце концов, однако, европейские гонки стали клониться к упадку.
Oreca won four races during the season. «Огёса» выиграла четыре гонки в течение сезона.
We need progress because concerted disarmament will forestall arms races. Прогресс нам нужен потому, что согласованное разоружение будет предотвращать гонки вооружений.
He races for Ferrari at Monza. Были гонки в Монзе на "Феррари".
No, then we'll miss the yacht races. Нет, тогда мы пропустим гонки на яхтах.
I succeed, he's winning races for the rest of his life. Если я справлюсь, он будет выигрывать гонки до конца своих дней.
He asked me to the races tonight. И даже пригласил меня сегодня на гонки.
Illegal races cause disturbances in the port area Незаконные гонки на мотоциклах в порту стали причиной беспорядков.
At first, only chariot races were sponsored. Сначала, были организованы только гонки на колесницах.
Military acquisitions fuelled by this ambition spawn ruinous arms races to the detriment of peace, stability and economic advancement. Подпитываемые же этой амбицией военные закупки провоцируют разорительные вспышки гонки вооружений в ущерб миру, стабильности и экономическому прогрессу.
This in fact reflects the specific dynamics of the arms races in various parts of the world. Это, в сущности, отражает специфическую динамику гонки вооружений в различных частях света.
At first, races were less than 24 hours a day. Сперва гонки длились менее 24 часов в сутки.
All on Texas and Omaha races! Все на гонки по Техасу и Омахе!
The championship featured twenty-four races, a record high for the series. В чемпионате будет 24 гонки, что является рекордом серии за все время её существования.
Brown won 22 races in 5 seasons from 1986-1990. Он выиграл 22 гонки за 5 сезонов, с 1986 по 1990.
Other memorable editions were the races of 2009 and 2010. Другими памятными выпусками были гонки 2009 и 2010 годов.
All championship races were between five and ten hour events. Все гонки чемпионата проходили в 5-9 часовом формате.
Some gambling forms such as betting on cockfights, bullfights and boat races are native to Siamese culture. Некоторых игровые формы, такие как петушиные бои, бои быков и морские гонки являются исконными для Сиамской культуры.
During his career, that lasted until 1989, he won 193 races. За свою карьеру, которая длилась до 1989 года, выиграл 193 гонки.
Early track races attracted crowds of up to 2000 people. Ранние трековые гонки привлекали толпы до 2000 человек.
The first two races were open to semi-professionals but from 1960 until 1984 it was open only to amateurs. Первые две гонки были открыты для полупрофессионалов, но с 1960 по 1984 год она была открыта только для любителей.
Aston Hill hosts popular races, bike demo days and training events on various days of the year. В Астон Хилл проходят популярные гонки, велосипедные демонстрационные дни и тренировочные мероприятия в разные дни в течение года.
At the beginning nearly all races were held in Italy, but very quickly the series expanded and had venues in different European countries. По началу практически все гонки проходили на территории Италии, но вскоре серия расширилась и стала проводиться в различных европейских странах.
The races at Salzburgring, Spa-Francorchamps, Beijing and Macau have been removed from the schedule. Гонки на Зальцбургринге, Спа-Франкоршам, в Пекине и Макао были исключены из календаря.
Shepard races motorcycles at Buttonwillow Raceway, including his Ducati Hypermotard 1100S and Suzuki GSX-R1000. Шепард обожает гонки на мотоциклах в Buttonwillow Raceway Park, в его гараже имеются такие модели как Ducati Hypermotard 1100S и Suzuki GSX-R1000.