Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстрого

Примеры в контексте "Quickly - Быстрого"

Примеры: Quickly - Быстрого
All the pages served to you quickly and sekskaubad discrete package, which does not provide any information about its contents. Все страницы служит для быстрого и sekskaubad дискретных пакетов, которые не предоставляют никакой информации о его содержании.
Use the search bar to find more quickly the needed coordinates. Пользуйтесь поиском для более быстрого нахождение нужных координат.
Fill them properly so that our validation team can approve your photos quickly. Для обеспечения положительного и быстрого исхода проверки ваших фотографий нашим штатом заполните эти поля должным образом.
A PRP test is sometimes combined with a table of small pseudoprimes to quickly establish the primality of a given number smaller than some threshold. PRP тест иногда комбинируется с таблицей малых псевдопростых для быстрого доказательства простоты числа, которое меньше некоторого порогового значения.
The answers to such questions are usually provided by quickly pressing buttons. Ответы на такие вопросы обычно даются посредством наиболее быстрого нажатия на нужную кнопку.
Press CTRL+Enter to follow the next step quickly. Нажмите CTRL+Enter для быстрого перехода на следующий шаг.
If this occurred, oil prices could be expected to rise again relatively quickly. Если бы это произошло, можно было бы ожидать относительно быстрого роста цен на нефть.
Use this command to quickly apply font styles to a text selection. Эта команда служит для быстрого применения стилей шрифта к выбранному тексту.
Use the small Navigation window to quickly jump to the next object or find the next text in your document. Окошко "Навигация" используется для быстрого перехода к следующему объекту или поиска текста в документе.
You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. Затем для быстрого перехода к отмеченному месту в следующий раз можно использовать "Навигатор".
You can use this name to quickly locate the table in the Navigator. Вы можете использовать это имя для быстрого поиска таблицы в навигаторе.
Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. Используйте его для быстрого ввода функций в электронную таблицу.
He was designed so that at a certain point his aging process could be accelerated to reach your age more quickly. Он был спроектирован так, чтобы в определенный момент его процесс старения мог быть ускорен для быстрого достижения вашего возраста.
The need for the Organization to respond quickly to numerous and diverse events has been amply demonstrated in recent years. За последние годы была однозначна продемонстрирована необходимость быстрого реагирования Организации на многочисленные и разнообразные события.
The establishment of the United Nations stand-by forces will enhance the ability to respond quickly to emerging crises. Создание резервных сил Организации Объединенных Наций повысит потенциал быстрого реагирования на возникающие кризисы.
The Commission had also asked the Working Group to look into ways of completing its task more quickly. Впрочем, ЮНСИТРАЛ уже обратилась к Рабочей группе с просьбой изыскать средства с целью как можно более быстрого выполнения ее задачи.
The gardens grew quickly and in a few months provided an extremely attractive office environment for the UNEP staff. Несколько месяцев спустя в результате быстрого развития садов создалась очень благоприятная атмосфера для работы персонала ЮНЕП.
The short-to-medium-term strategy is based on the need quickly to raise the incomes of the poor. В основе краткосрочной-среднесрочной стратегии лежит концепция необходимости быстрого увеличения размера доходов бедноты.
An Armed Conflict Prevention Group including high-ranking military representatives of the two parties was also formed to prevent cease-fire violations or quickly control their consequences. Была также создана группа по предупреждению вооруженного конфликта в составе высокопоставленных военных представителей обеих сторон с целью недопущения нарушений прекращения огня или быстрого устранения их последствий.
In order to provide the population quickly with information regarding the election results, the Supreme Electoral Tribunal organized a provisional count of the votes. З. Для быстрого предоставления населению информации о результатах выборов Верховный избирательный трибунал организовал предварительный подсчет голосов.
However, the revolving nature of the Fund demands that resources are replenished quickly to ensure its full utility. Вместе с тем оборотный характер Фонда требует быстрого пополнения ресурсов для обеспечения его использования в полной мере.
However, the summation of activities in paragraph 2.6 should make more explicit reference to the need to develop a capacity to respond quickly to crises. Однако в перечне мероприятий в пункте 2.6 следует более четко выделить необходимость создания потенциала быстрого реагирования на кризисные ситуации.
Because of the volume of requests and the need to satisfy them quickly, automation has been given high priority. По причине огромного количества просьб и необходимости их быстрого удовлетворения, вопросам автоматизации уделяется первоочередное внимание.
Land registers and other public land records will ensure that this information can be quickly and widely accessed. Земельные кадастры и другие механизмы государственной регистрации земли обеспечивают возможность быстрого и широкого доступа к информации такого рода.
UNICEF has focused on quickly expanding essential services - health, nutrition, education and social services - to meet the urgent needs of returning children. ЮНИСЕФ сосредоточил усилия на обеспечении быстрого расширения сферы основных услуг - в области здравоохранения, питания, образования и в социальной сфере - с целью удовлетворения безотлагательных потребностей возвращающихся детей.