| And they wouldn't let Nevada police question the main suspect in her disappearance. | А они не позволили невадской полиции допросить главного подозреваемого в ее исчезновении. |
| That's why the California police wouldn't let Nevada P.D. question Jacob. | Поэтому полиция Калифонии не позволила полицейским из Невады допросить Джейкоба. |
| Look, dad, we only have a couple hours to question all these voluptuous women. | Пап, послушай, у нас всего пара часов чтобы допросить этих соблазнительных женщин. |
| At the very least, we should go there and question the man. | Мы хотя бы должны его допросить. |
| Won't be able to question Rodriguez till after the game starts. | Нельзя будет допросить Родригеза пока не начнется игра. |
| Detective, if you want to question me, get a subpoena. | Детектив, если вы хотите допросить меня, пришлите повестку. |
| Hank, you have to question this drug-dealer person. | Хэнк, ты должен допросить того наркоторговца. |
| So we go question everyone at the rink, get a search warrant. | Нужно допросить всех на треке, и получить ордер на обыск. |
| Just allow me to question Mr. Bishop. | Просто позвольте мне допросить мистера Бишопа. |
| He wants to question Mr. Bishop under oath about his business. | Он хочет допросить мистера Бишопа под присягой по поводу его бизнеса. |
| If I were allowed to question Mr. Bishop, then this would become evid... | И если бы мне позволили допросить мистера Бишопа, это стало бы очевидным... |
| That's why we'd like to question them, find out. | Именно поэтому, я хотел бы допросить их и выяснить это. |
| We'll stay until we can question them again. | Мы останемся, пока не сможем их снова допросить. |
| We've still got plenty of time to question her. | У нас еще полно времени, чтобы допросить ее. |
| We need to question him, and we'll want your tox-screen results. | Надо его допросить, и нам нужны результаты анализов на токсины. |
| I say you take him, question him, and get back to me. | Я предлагаю тебе допросить его и вернуться ко мне. |
| I could take her and question her further. | Я мог бы допросить ее сам. |
| All we need do is find some Neapolitans and question them. | Нам нужно разыскать нескольких неаполитанцев и допросить их. |
| Sir, we're off to question a witness. | Сэр, мы уходим допросить свидетеля. |
| Agent Booth, if you wish to question the girls, you must proceed through channels. | Агент Бут, если вы хотите допросить девушек, вам надо обратиться к инстанциям. |
| But if somebody makes a call, then it gives the police just cause to stop and question him. | Но если поступит анонимный звонок, тогда у полиции появится причина остановить его и допросить. |
| We ask for a leave of the court to question Mrs. Florrick. | Мы просим предоставить суду возможность допросить миссис Флоррик. |
| We wanted to question him, not kill him. | Нам надо было его допросить, а не убивать. |
| We still haven't managed to question her. | Мы так и не смогли допросить ее. |
| Law states you've still got 15 minutes to question me. | По закону у вас есть еще 15 минут, чтобы допросить меня. |