Английский - русский
Перевод слова Question
Вариант перевода Допросить

Примеры в контексте "Question - Допросить"

Примеры: Question - Допросить
And they wouldn't let Nevada police question the main suspect in her disappearance. А они не позволили невадской полиции допросить главного подозреваемого в ее исчезновении.
That's why the California police wouldn't let Nevada P.D. question Jacob. Поэтому полиция Калифонии не позволила полицейским из Невады допросить Джейкоба.
Look, dad, we only have a couple hours to question all these voluptuous women. Пап, послушай, у нас всего пара часов чтобы допросить этих соблазнительных женщин.
At the very least, we should go there and question the man. Мы хотя бы должны его допросить.
Won't be able to question Rodriguez till after the game starts. Нельзя будет допросить Родригеза пока не начнется игра.
Detective, if you want to question me, get a subpoena. Детектив, если вы хотите допросить меня, пришлите повестку.
Hank, you have to question this drug-dealer person. Хэнк, ты должен допросить того наркоторговца.
So we go question everyone at the rink, get a search warrant. Нужно допросить всех на треке, и получить ордер на обыск.
Just allow me to question Mr. Bishop. Просто позвольте мне допросить мистера Бишопа.
He wants to question Mr. Bishop under oath about his business. Он хочет допросить мистера Бишопа под присягой по поводу его бизнеса.
If I were allowed to question Mr. Bishop, then this would become evid... И если бы мне позволили допросить мистера Бишопа, это стало бы очевидным...
That's why we'd like to question them, find out. Именно поэтому, я хотел бы допросить их и выяснить это.
We'll stay until we can question them again. Мы останемся, пока не сможем их снова допросить.
We've still got plenty of time to question her. У нас еще полно времени, чтобы допросить ее.
We need to question him, and we'll want your tox-screen results. Надо его допросить, и нам нужны результаты анализов на токсины.
I say you take him, question him, and get back to me. Я предлагаю тебе допросить его и вернуться ко мне.
I could take her and question her further. Я мог бы допросить ее сам.
All we need do is find some Neapolitans and question them. Нам нужно разыскать нескольких неаполитанцев и допросить их.
Sir, we're off to question a witness. Сэр, мы уходим допросить свидетеля.
Agent Booth, if you wish to question the girls, you must proceed through channels. Агент Бут, если вы хотите допросить девушек, вам надо обратиться к инстанциям.
But if somebody makes a call, then it gives the police just cause to stop and question him. Но если поступит анонимный звонок, тогда у полиции появится причина остановить его и допросить.
We ask for a leave of the court to question Mrs. Florrick. Мы просим предоставить суду возможность допросить миссис Флоррик.
We wanted to question him, not kill him. Нам надо было его допросить, а не убивать.
We still haven't managed to question her. Мы так и не смогли допросить ее.
Law states you've still got 15 minutes to question me. По закону у вас есть еще 15 минут, чтобы допросить меня.