| When can I question her? | Когда могу ее допросить? |
| Somebody should question him. Agreed. | Надо бы его допросить. |
| I am going to go question him. | Я собираюсь допросить его. |
| Let me question her. | Дайте мне допросить ее. |
| Shall I question your master? | Мне допросить твоего господина? |
| When can we question him? | Когда мы сможем допросить его? |
| We would like to question him. | Мы хотели бы допросить его. |
| I need to question him. | Я хочу допросить его. |
| Then get authorization for me to question him. | Дай мне доступ допросить его. |
| Still have to question her. | Все равно придется ее допросить. |
| Parish council want to question him. | Совет общины хочет его допросить. |
| I'm just going to question him. | Я собираюсь допросить его. |
| How many do we have to question? | Скольких мы вообще должны допросить? |
| I mean, question him, of course. | Имел ввиду допросить его. |
| I came here to question Blanche Barrow. | Я пришел допросить Бланш Бэрроу. |
| If prisoners are taken, keep them separate and question them individually. | Напарники решают изолировать женщин-двойников и допросить их по отдельности. |
| Anyway, we're off to question the cashier at the grocery store. | В любом случае, мы собираемся допросить кассиршу. |
| Now, I'm going to request permission to question Walter Nunn under caution. | А сейчас я собираюсь просить разрешение допросить Уолтера Нанна с предупреждением о даче ложных показаний. |
| The police came to question me. No, use the professional voice. | Сотрудники полиции приходили, чтобы допросить меня. |
| We came here to question him and he fired at us. | Мы пришли, чтобы его допросить. |
| You should know there was a person of interest in that case the police were never able to question. | Вы должны знать, следствие интересовалось человеком, которого так и не удалось допросить... |
| Then somebody killed a witness who had changed her testimony just at the moment when I was going to question her. | Значит, кто-то убивает изменившую показания свидетельницу как раз тогда, когда я собирался её допросить. |
| Killed Krstic before anybody could question him. | И ещё ты устранил Крстика, пока его не успели допросить. |
| He traced her there and called us to say he was going to question Mrs Bates. | Он сообщил, что хочет допросить миссис Бейтс. |
| I need your father there to question him, get whatever information he needs so he can make the cure for John. | Твой отец должен допросить его, чтоб выяснить все детали, которые нужны чтоб изготовить нейтрализатор. |