| No, that wasn't proven. | Нет, это не было доказано. |
| As far as I know nothing has been proven. | Насколько я знаю, ничего не было доказано. |
| Governments should only classify those data which are proven to cause direct harm to national security and other vital interests of the State. | Правительства должны засекречивать только те данные, в отношение которых доказано, что они могут нанести непосредственный вред государственной безопасности и другим жизненно важным интересам государства. |
| The officer considered that extortion of money by the LTTE, even if proven, could not amount to persecution. | Сотрудник счел, что вымогательство денег со стороны ТОТИ, даже если бы оно было доказано, не может быть равнозначно преследованиям. |
| It has been proven that socio-economic prosperity leads to less crime among ethnic minorities, which tends to promote a climate of safety. | Доказано, что улучшение социально-экономического благосостояния приводит к сокращению преступности среди этнических меньшинств, что способствует укреплению общей безопасности. |
| This has already been proven by the Shannon report as far back as 1995. | Это уже было доказано докладом Шеннона еще в 1995 году. |
| If this is proven, any other proof has to be supplied by the defendant. | Если это доказано, любое другое доказательство должно быть предоставлено ответчиком. |
| His physical condition is good, even if the woman proves to be definitely proven. | Его физическое состояние хорошее, даже если женщина окажется окончательно доказано. |
| But it is not scientifically proven that aromatherapy effectively prevents lice cure diseases. | Но это не научно доказано, что ароматерапия эффективно предотвращает педикулеза лечение заболеваний. |
| It has been proven that consumers make purchasing decisions based on social, personal, cultural and physiological factors. | Доказано, что потребитель принимают решения о покупке на основании социальных, личных, культурных и физиологических факторов. |
| There is an endemic tropical neuropathy in Nigeria that may be due to a nutritional deficiency, but this has not been proven. | Существует эндемическая тропическая нейропатия в Нигерии, что может быть связано с дефицитом питательных веществ, но это не было доказано. |
| The law stipulates, however, an automatic transfer of the economic rights to the employer, unless proven otherwise. | Закон предусматривает, однако, автоматическую передачу имущественных прав работодателю, если не доказано обратное. |
| Hoeffding's inequality was proven by Wassily Hoeffding in 1963. | Неравенство Хёфдинга было доказано Василием Хёфдингом в 1963 году. |
| The Court essentially declared that federal courts did not have the authority to order inter-district desegregation unless it could be proven that suburban school districts intentionally mandated segregation policies. | Суд, по сути, заявил, что федеральные суды не имеют полномочий для того, межрайонный десегрегации, если это может быть доказано, что пригородных школьных округов умышленно санкционированной политики сегрегации. |
| This was proven by Pierre Wantzel in 1843. | Это было доказано Пьером Ванцелем в 1843. |
| It has, however, been proven that the sequence contains every natural number. | Однако, было доказано, что в последовательности встречается каждое натуральное число. |
| This study has also been proven very effective by various studies. | Это исследование также было доказано очень эффективным различными исследованиями. |
| It is believed that there are infinitely many such number fields, but this has not been proven. | Предполагается, что таких пар бесконечно много, но это не доказано. |
| However, this was proven not to be. | Однако, доказано это не было. |
| However, this claim was never proven. | Однако это утверждение так и не было доказано. |
| As the number 650 could not be proven, the official count remained at 80. | Поскольку число 650 не могло быть доказано, официально было признано наличие 80 жертв. |
| This has been proven for all paths, caterpillars, and many other infinite families of trees. | Это доказано для всех путей, гусениц и многих других бесконечных семейств деревьев. |
| The jury comes back with a verdict of not proven and Burton is released. | Жюри возвращается с вердиктом «Не доказано», и Бертон выпускается на свободу. |
| Thus, the arrival of the aliens has now been scientifically proven. | Таким образом, прибытие пришельцев в настоящее время научно доказано. |
| It was proven on the Science Network. | Это было доказано в Научной Сети. |