Английский - русский
Перевод слова Proven
Вариант перевода Доказано

Примеры в контексте "Proven - Доказано"

Примеры: Proven - Доказано
My science teacher says that chocolate contains chemicals that are proven to relieve depression. Мой учитель химии говорит, что в шоколаде содержатся вещества, помогающие при депрессии - и это доказано.
Court advocate suspected abuse, nothing's been proven. Назначенный судом адвокатом подозревал жестокое обращение, ничего не было доказано.
The file was classified since the involvement of these individuals was not entirely proven. Информация по этому делу была засекречена, поскольку участие этих сотрудников в краже полностью доказано не было.
Then you also know that nothing is proven. Тогда вы так же знаете, что ничего не доказано.
That was never proven, you Springfield screw-job. Это никогда не было доказано, вы, спрингфилдские криворуки.
An accused person was presumed innocent until proven otherwise. На всех обвиняемых распространяется принцип презумпции их невиновности до того, как будет доказано обратное.
Other analysis methods can be approved if it is proven that they give equivalent results. Официальное утверждение других методов анализа допускается в том случае, если доказано, что они позволяют получить эквивалентные результаты.
In addition a group of nine experts has proven to be a size that allows for efficient expert discussion. Кроме того, доказано, что группа в составе девяти человек является оптимальной для эффективного проведения экспертного обсуждения.
The existing laws in the Philippines offer criminal penalties when an offence can be proven before the court. Ныне действующее законодательство Филиппин предусматривает уголовные наказания в том случае, когда совершение правонарушения может быть доказано в суде.
Compliance with this requirement can be proven by a physical test or computer simulation or representative drawings. Соответствие данному требованию может быть доказано посредством физического испытания либо компьютерного моделирования или основных чертежей .
There is a proven positive correlation between education, age of marriage and reproductive health. Доказано, что между получением образования, возрастом вступления в брак и состоянием репродуктивного здоровья существует прямая связь.
Discrimination against women has been proven to impair the achievement of all the other development goals. Доказано, что дискриминация в отношении женщин препятствует достижению всех остальных целей в области развития.
It ruled that the District Court correctly found that no such ground had been proven. Апелляционный суд определил, что районный суд справедливо заключил, что наличия ни одного из этих оснований доказано не было.
Well, not quite proven, but almost. Ну, не то чтобы доказано, но почти.
I have proven that I can reverse the impossible. Доказано, что я делаю невозможное.
Allegedly, sir, not proven. Предположительно, сэр, это не доказано.
Your being above suspicion is not proven. Твое нахождение вне подозрений не доказано.
My field investigates animals whose existence has not yet been proven. Поле моей деятельность - изучение животных, чьё существование пока не было доказано.
Demons have yet to be proven the cause of anything except some rather tedious sermons. До сих пор не доказано, чтобы демоны являлись причиной чего-либо, кроме некоторых довольно утомительных проповедей.
Because it can't be proven. Потому что это не может быть доказано.
It's proven to be rich in fossils. Было доказано, что она богата окаменелостями.
Scientifically it is proven that it's not just chance. Научно доказано что это не просто везение.
It's been proven once and for all. Это было доказано раз и навсегда, и вы не можете отнять этого.
I have to consider all possibilities until until proven... но как человек научный, я должен рассматривать все вероятности, пока пока не доказано...
It's not a theory. It's proven. Это не теория, это доказано.