| We feel it our duty to bring to your attention and strongly protest the Greek Cypriot deputy's action. | Мы считаем своим долгом обратить Ваше внимание на действия кипрско-греческого депутата и заявить в этой связи решительный протест. |
| Russian foreign minister Sergey Lavrov called his Finnish counterpart Alexander Stubb to protest and to demand an explanation. | Министр иностранных дел России Сергей Лавров связался со своим коллегой в Финляндии Александром Стуббом и выразил свой протест, с требованием предоставления разъяснений... |
| Hence, a political protest can only lead to a short protest strike. | В силу этого политический протест может вести лишь к кратковременной забастовке протеста. |
| Moreover, the protest may sometimes be reiterated when the situation against which the protest is made continues for some time. | Кроме того, в различных случаях протест повторяется неоднократно, особенно тогда, когда ситуация требует, чтобы такой протест выражался в течение определенного периода времени. |
| This varies from slacktivism in that it merely replaces older ways of communicating a protest's existence (telephone, word of mouth, leaflets etc.) and does actually involve a real life, physical protest. | Это завязано на слактивизм в том смысле, что он просто заменяет старые способы координации протеста (телефон, сарафанное радио, листовки и т. д.) и на самом деле подразумевают реальную жизнь, физический протест. |
| The protest of the British Embassy was late and was officially expressed only in April 1938. | Протест посольства Великобритании сильно запоздал и прозвучал только в апреле 1938 года. |
| The U.S. filed a formal protest but was rejected by FIBA. | Сборная США направила формальный протест, который был отклонен ФИБА. |
| The Portuguese king Afonso IV immediately lodged a protest, claiming priority of discovery, but conceded to the authority of the pope. | Португальский король Афонсё IV немедленно заявил протест, заявив о португальском приоритете в открытии островов, однако подчинился власти Папы. |
| This was more like a riot than a protest. | Это было больше похоже бунт, чем на протест. |
| His first pictures reflected social protest in accordance with the ideas of the New Art Movement of which he was a member. | Первые картины отражали социальный протест в соответствии с направлением деятельности группы «Новая живопись», членом которой он являлся. |
| I must ask you to convey a formal protest to your Emperor. | Я должна попросить вас передать официальный протест вашему императору. |
| Headaches are nature's way of making a protest. | Головные боли - протест твоей природы против этого. |
| November 23 - A protest occurred in Minneapolis, Minnesota. | 23 ноября протест произошел в Миннеаполисе. |
| The Canadian federation filed a protest, but the result stood. | Канадская федерация подала протест, но он остался безрезультатным. |
| 'The full-scale American invasion of Mexico has been met with 'surprisingly little protest from the United Nations. | Полномасштабное вторжение американцев в Мексику встретило удивительно незначительный протест со стороны ООН. |
| Now, you can file a protest, but that will take years to resolve. | Теперь вы можете подать протест, но уйдут годы на решение этого вопроса. |
| No-one cares about your little protest, Trevor. | Всем плевать на твой маленький протест, Тревор. |
| If I'm sent to jail, perhaps that is the best protest... our country can make at this time. | Если меня посадят в тюрьму, возможно это лучший протест который наша страна может выразить в настоящее время. |
| Really more a protest than a threat. | Смахивает на протест, нежели на угрозу. |
| Either way, this protest is over. | В любом случае, протест окончен. |
| Guys, I think we should bag the protest. | Парни, я думаю, нам надо отложить протест. |
| You're welcome to file an official protest with the Cardassian military when we get back. | Вы можете подать официальный протест Кардассианским вооруженным силам, когда мы вернемся. |
| I'm going to file an official protest with Captain Sisko. | Пойду к капитану Сиско, подам официальный протест. |
| A protest was called through the social networks... | Протест был организован при помощи соц сетей... |
| So this is basically the Wall Street protest that you see here. | Мы видим здесь своеобразный протест, как на Уолл-стрит. |