Английский - русский
Перевод слова Protest
Вариант перевода Протестовать

Примеры в контексте "Protest - Протестовать"

Примеры: Protest - Протестовать
I'll protest so they can't ignore it. Я буду протестовать так, что они не смогут это игнорировать.
If you choose to protest, understand this. Если вы решите протестовать, то вы должны осозновать следующее.
You should protest with the German Foreign Office. Я сказал об этом, потому что вы можете протестовать в Министерство иностранных дел.
In my day, we knew how to protest. В моё время мы знали, как протестовать.
So they got together and they wanted to protest. Так что они собрались вместе и захотели протестовать.
When they go to move you, I'll protest in the lobby. Когда они придут забрать тебя, я буду протестовать в холле.
He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest. Он сказал, что угроза ядерной войны слишком велика, чтобы законно протестовать.
Really sir, I must protest! В самом деле сэр, я должен протестовать!
And yet she doesn't even protest. И все же она даже не протестовать.
The TST and I tried to protest, but it was useless. Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно.
You may either protest... or forget. Вы можете протестовать... или забыть.
And you can't have a protest unless the media's covering it. И ты не можешь протестовать пока медиа скрывает это.
Though some businessmen and bankers are annoyed by the disruption, the demonstrators are right to protest. Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать.
Not wanting to protest, missing services. Не хочет протестовать, пропускает службы.
I and TSS tried to protest, to no avail. Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно.
But if you want to whack yourself om while you're watching, no-one's going to protest. Но если захочешь потеребить себя пока смотришь - никто не станет протестовать.
We'll protest, like the English. Мы будем протестовать, как англичане.
I mean, these are lovely people... but if you protest, you'll be on lists. То есть, это замечательные люди, но если будешь протестовать ты попадешь в списки.
At the rate they're dragging people away, there'll be nobody left to protest. Раз уж они тащат людей в тюрьму то никого не останется, чтобы протестовать.
Mr Farnon, I really must protest. Мистер Фарнон, я вынуждена протестовать.
Activists continue to protest the wall, demanding that... Активисты продолжают протестовать, настаивая на том...
We must take action, a protest march. Это мы должны предпринять какие-то меры: выйти на демонстрацию, протестовать!
This upset many people who saw it as an affront and prompted them to protest and to attack the two men. Это вызвало негодование многих людей, которые расценили это действие как оскорбление, стали протестовать и нападать на этих двух лиц.
Nevertheless, if one is not allowed to protest, ...then at least let us debate. Все-таки, если нельзя протестовать, ...то хотя бы поспорить.
We must protest and combat that situation, which is not acceptable. Необходимо протестовать и бороться с таким положением, которое неприемлемо.