| I'll protest so they can't ignore it. | Я буду протестовать так, что они не смогут это игнорировать. |
| If you choose to protest, understand this. | Если вы решите протестовать, то вы должны осозновать следующее. |
| You should protest with the German Foreign Office. | Я сказал об этом, потому что вы можете протестовать в Министерство иностранных дел. |
| In my day, we knew how to protest. | В моё время мы знали, как протестовать. |
| So they got together and they wanted to protest. | Так что они собрались вместе и захотели протестовать. |
| When they go to move you, I'll protest in the lobby. | Когда они придут забрать тебя, я буду протестовать в холле. |
| He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest. | Он сказал, что угроза ядерной войны слишком велика, чтобы законно протестовать. |
| Really sir, I must protest! | В самом деле сэр, я должен протестовать! |
| And yet she doesn't even protest. | И все же она даже не протестовать. |
| The TST and I tried to protest, but it was useless. | Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно. |
| You may either protest... or forget. | Вы можете протестовать... или забыть. |
| And you can't have a protest unless the media's covering it. | И ты не можешь протестовать пока медиа скрывает это. |
| Though some businessmen and bankers are annoyed by the disruption, the demonstrators are right to protest. | Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать. |
| Not wanting to protest, missing services. | Не хочет протестовать, пропускает службы. |
| I and TSS tried to protest, to no avail. | Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно. |
| But if you want to whack yourself om while you're watching, no-one's going to protest. | Но если захочешь потеребить себя пока смотришь - никто не станет протестовать. |
| We'll protest, like the English. | Мы будем протестовать, как англичане. |
| I mean, these are lovely people... but if you protest, you'll be on lists. | То есть, это замечательные люди, но если будешь протестовать ты попадешь в списки. |
| At the rate they're dragging people away, there'll be nobody left to protest. | Раз уж они тащат людей в тюрьму то никого не останется, чтобы протестовать. |
| Mr Farnon, I really must protest. | Мистер Фарнон, я вынуждена протестовать. |
| Activists continue to protest the wall, demanding that... | Активисты продолжают протестовать, настаивая на том... |
| We must take action, a protest march. | Это мы должны предпринять какие-то меры: выйти на демонстрацию, протестовать! |
| This upset many people who saw it as an affront and prompted them to protest and to attack the two men. | Это вызвало негодование многих людей, которые расценили это действие как оскорбление, стали протестовать и нападать на этих двух лиц. |
| Nevertheless, if one is not allowed to protest, ...then at least let us debate. | Все-таки, если нельзя протестовать, ...то хотя бы поспорить. |
| We must protest and combat that situation, which is not acceptable. | Необходимо протестовать и бороться с таким положением, которое неприемлемо. |