I'll protest so they can't ignore it. |
Я буду протестовать так, что они не смогут это игнорировать. |
If you choose to protest, understand this. |
Если вы решите протестовать, то вы должны осозновать следующее. |
You should protest with the German Foreign Office. |
Я сказал об этом, потому что вы можете протестовать в Министерство иностранных дел. |
In my day, we knew how to protest. |
В моё время мы знали, как протестовать. |
So they got together and they wanted to protest. |
Так что они собрались вместе и захотели протестовать. |
When they go to move you, I'll protest in the lobby. |
Когда они придут забрать тебя, я буду протестовать в холле. |
He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest. |
Он сказал, что угроза ядерной войны слишком велика, чтобы законно протестовать. |
Really sir, I must protest! |
В самом деле сэр, я должен протестовать! |
And yet she doesn't even protest. |
И все же она даже не протестовать. |
The TST and I tried to protest, but it was useless. |
Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно. |
You may either protest... or forget. |
Вы можете протестовать... или забыть. |
And you can't have a protest unless the media's covering it. |
И ты не можешь протестовать пока медиа скрывает это. |
Though some businessmen and bankers are annoyed by the disruption, the demonstrators are right to protest. |
Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать. |
Not wanting to protest, missing services. |
Не хочет протестовать, пропускает службы. |
I and TSS tried to protest, to no avail. |
Я и СЗТ пытались протестовать, но безрезультатно. |
But if you want to whack yourself om while you're watching, no-one's going to protest. |
Но если захочешь потеребить себя пока смотришь - никто не станет протестовать. |
We'll protest, like the English. |
Мы будем протестовать, как англичане. |
I mean, these are lovely people... but if you protest, you'll be on lists. |
То есть, это замечательные люди, но если будешь протестовать ты попадешь в списки. |
At the rate they're dragging people away, there'll be nobody left to protest. |
Раз уж они тащат людей в тюрьму то никого не останется, чтобы протестовать. |
Mr Farnon, I really must protest. |
Мистер Фарнон, я вынуждена протестовать. |
Activists continue to protest the wall, demanding that... |
Активисты продолжают протестовать, настаивая на том... |
We must take action, a protest march. |
Это мы должны предпринять какие-то меры: выйти на демонстрацию, протестовать! |
This upset many people who saw it as an affront and prompted them to protest and to attack the two men. |
Это вызвало негодование многих людей, которые расценили это действие как оскорбление, стали протестовать и нападать на этих двух лиц. |
Nevertheless, if one is not allowed to protest, ...then at least let us debate. |
Все-таки, если нельзя протестовать, ...то хотя бы поспорить. |
We must protest and combat that situation, which is not acceptable. |
Необходимо протестовать и бороться с таким положением, которое неприемлемо. |