Английский - русский
Перевод слова Protest
Вариант перевода Протест

Примеры в контексте "Protest - Протест"

Примеры: Protest - Протест
Despite the protest, Aurora was accepted and screened. Несмотря на протест, «Аврора» всё же была принята и показана.
I never meant for our protest to have any effect. Я и не думала, что наш протест будет иметь какой то эффект.
A march from Selma to Montgomery to protest and amplify. Марш от Сельмы до Монтгомери, чтобы привлечь внимание и выразить протест.
Subsequent to this ratification, the Republic of Argentina submitted only one official diplomatic protest regarding the Falkland Islands during the following 90 years. В течение 90 лет после ее ратификации Аргентинская Республика лишь однажды заявила официальный дипломатический протест по поводу Фолклендских островов.
The situation escalated and turned into a five-day protest that spread to other camps. Ситуация обострилась и переросла в пятидневный протест, охвативший и другие лагеря.
He met the Minister for Foreign Affairs and made a strongly-worded formal protest. Он встретился с министром иностранных дел и заявил ему решительный официальный протест.
Ecuador protected the right of persons to social protest provided that it was non-violent. Эквадор обеспечивает защиту прав лиц на социальный протест при условии, что он не носит насильственного характера.
The Mission sent a strong note of protest condemning the incident. Миссия направила решительный протест с осуждением этого инцидента.
He explained that his Government had expressed its protest in a note verbale to the host country. Оратор сообщил, что его правительство выразило свой протест в вербальной ноте, направленной стране пребывания.
Nevertheless, both local partnerships were disbanded, resulting in strong public protest. Тем не менее оба местных партнерства были расформированы, что вызвало сильный общественный протест.
UNAMID lodged a protest with the authorities over the matter. ЮНАМИД выразила протест властям по поводу этого инцидента.
The Egyptian delegation stated that, regarding the arrest of protesters, the right to protest is enshrined in article 73 of the Constitution. В отношении задержания протестующих делегация Египта отметила, что право на протест закреплено в статье 73 Конституции.
I'm not trying to shut down your protest, just your entertainment. Я не пытаюсь блокировать ваш протест, только развлечения.
We had an extra few minutes, so we decided to see what the protest was all about. У нас было несколько лишних минут, поэтому мы решили посмотреть, что это был за протест.
And then she contacted Starfleet and lodged a formal protest. А потом она связалась со Звездным Флотом и высказала формальный протест.
Allow me to register the sharpest protest in the name of the whole delegation. Разрешите мне от имени всей делегации подать самый острый протест.
I can help you choose the names that will cause the least... protest. Я помогу вам выбрать те могилы, которые вызовут наименьший... протест.
Your protest is noted, agent. Я принял к сведению протест, агент.
Well, that's all I ever do is protest. Вообще-то, всё, что я делаю - это протест.
I got a message from Vedek Yassim saying the protest was starting at exactly 1400. Я получил сообщение от ведека Яссим, что протест начинается ровно в 14:00.
So you just worry about your protest tomorrow, okay? Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо?
Look, we have a right to protest. У нас есть право на протест.
I only wanted to make a public protest. Я только хотела организовать публичный протест.
I'm all for a good protest, kids. Ребята, я целиком и полностью за протест.
Something to get our minds off food and back onto the protest. Нужно переключить их мысли с еды обратно на протест.