Английский - русский
Перевод слова Protest
Вариант перевода Знак протеста против

Примеры в контексте "Protest - Знак протеста против"

Примеры: Protest - Знак протеста против
Most weekly demonstrations are held to protest the occupation, the continued expansion of settlements and the construction of the wall. В основном проводятся еженедельные демонстрации в знак протеста против оккупации, дальнейшего расширения поселений и строительства стены.
In May 3, major rallies were held in Aden to protest the decision of Hadi. З мая в Адене были проведены крупные митинги в знак протеста против решения Хади.
An estimated of 200,000 people gathered in the Freedom Square to protest the election results. Около 200000 человек собрались на площади Свободы в знак протеста против результатов выборов.
When President Bill Clinton visited Jakarta in 1994, twenty-nine East Timorese students occupied the US embassy to protest US support for Indonesia. Когда тогдашний президент США Билл Клинтон посетил Индонезию в 1994 году, 29 восточнотиморских студентов пикетировали посольство США в знак протеста против поддержки ими Индонезии.
Chad's opposition led a large-scale nationwide shutdown on 24 February 2016 to protest Déby's continuing 26-year tenure. Оппозиция организовала общенациональную забастовку 24 февраля 2016 года в знак протеста против 26-летнего правления Деби.
I'm innocent! from his cell to protest his impending execution. Я невиновен!» из своей камеры в знак протеста против его предстоящей казни.
He has conducted 23 hunger strikes over the years to protest various elements of the Cuban regime. Он провел 23 голодовки на протяжении многих лет в знак протеста против действий кубинского правительства.
Using his music as a weapon to protest the occupation, he took part in patriotic activities. Используя свою музыку как оружие в знак протеста против оккупации, он принял участие в патриотической деятельности.
The three of them proposed a march on Washington in 1941 to protest racial segregation in the armed forces and widespread discrimination in employment. Эти трое предложили провести в 1941 году марш на Вашингтон в знак протеста против расовой сегрегации в вооруженных силах и распространения дискриминации в трудовых отношениях.
Eight-hundred thousand march on Washington to protest the government's handling of the crisis. Восемьсот тысяч человек идут маршем на Вашингтон в знак протеста против действий правительства во время кризиса.
To protest the ban on lecturing by certain professors, some students at those faculties are boycotting lectures and asking for the dismissal of deans. В знак протеста против введенного запрета ряду профессоров читать лекции некоторые студенты вышеуказанных факультетов бойкотируют занятия и требуют увольнения деканов.
Prisoners in Les Cayes broke out of their cells to protest the beating of two detainees who had tried to escape. Заключенные в Ле-Ке вырвались из своих камер в знак протеста против избиения двух задержанных, которые пытались бежать.
Others embark on hunger strikes to protest their detention. Другие начинают голодовки в знак протеста против своего задержания.
A student demonstration, planned for 10 April 2000 to protest previous abuses by law enforcement officials against students, evolved into a major public disturbance. Студенческая демонстрация, запланированная на 10 апреля 2000 года в знак протеста против предшествующих злоупотреблений со стороны должностных лиц правоохранительных органов в отношении студентов, вылилась в крупные общественные беспорядки.
The demonstration had been organized to protest an unauthorized settlement outpost established on the village's lands. Эта демонстрация была организована в знак протеста против создания несанкционированного аванпоста поселения на землях деревень.
In April 2011, Mr. Tabarzadi, along with other prisoners, went on a hunger strike to protest prison conditions. В апреле 2011 года г-н Табарзади вместе с другими заключенными в знак протеста против условий содержания объявил голодную забастовку.
Widows of former soldiers of the Armed Forces of Liberia also organized disruptions in Monrovia to protest non-payment of allowances and pensions. Вдовы бывших военнослужащих вооруженных сил Либерии организовали также беспорядки в Монровии в знак протеста против невыплаты пособий и пенсий.
Those same Greeks are rioting in the streets to protest the seizure of their artwork. Те же греки бунтуют на улицах в знак протеста против ареста их искусства.
HRIC stated that since 2009, over 100 Tibetans had self-immolated to protest the Chinese authorities' policies and crackdowns. ПЧК заявила, что с 2009 года свыше 100 тибетцев совершили акт самосожжения в знак протеста против политики и репрессий, проводимых китайскими властями.
He was sent to the Jilin City Liaison Office in Beijing where he went on a hunger strike to protest his detention. Он был направлен в Управление связи с городом Джилином в Пекине, где объявил голодовку в знак протеста против его задержания.
When Santos, charismatic leader of the union of rubber tappers, forges an alliance with Natives to protest deforestation, he is assassinated. Сантоса, харизматичного лидера союза сборщиков каучука, создавшего союз с индейцами в знак протеста против вырубки лесов, убивают.
Jury nullification was practiced in the 1850s to protest the federal Fugitive Slave Act, which was part of the Compromise of 1850. «Аннулирование суда присяжных» практиковалось в 1850-х годах в знак протеста против закона о беглых рабах, который был частью Компромисса 1850 года.
On 21 December 1996, some 150 women are reported to have staged a peaceful demonstration in Herat to protest the closing of bathhouses for women. Как сообщается, 21 декабря 1996 года около 150 женщин организовали мирную демонстрацию в Герате в знак протеста против закрытия женских бань.
This situation does not occur in Quebec, although some groups have suggested illegally occupying dwellings to protest the cost of housing, which they consider too high for some low-income families. Таких жильцов в Квебеке не существует, хотя некоторые группы уже заявляли о том, что поселятся в незанятых жилищах в знак протеста против стоимости жилья, которую они считают слишком высокой для некоторых семей с низкими доходами.
In addition, USTKE mobilized a strike within the building company Jean Lefebvre Pacifique to protest the firing of 12 workers. Кроме того, ПКТНР организовал забастовку на строительной компании «Жан Лефебр Пасифик» в знак протеста против увольнения 12 рабочих.