Английский - русский
Перевод слова Prosecutor
Вариант перевода Обвинителем

Примеры в контексте "Prosecutor - Обвинителем"

Примеры: Prosecutor - Обвинителем
Defence counsel has the right of access to all evidence in the case, on the same footing as the prosecutor. Защитник в уголовном процессе пользуется правом доступа ко всем доказательствам по делу наравне с обвинителем.
Look, you arrested a dangerous fence, recovered the gold, took down a dirty prosecutor. Послушай, ты арестовал опасного перекупщика, вернул золото, справился с продажным обвинителем.
I heard you sandbagged the prosecutor today. Я слышал о ваших спорах с обвинителем сегодня.
Just got off the phone with the prosecutor from the Strauss case. Только что говорила по телефону с обвинителем по делу Штрауса.
The day you met with the prosecutor On the david allen case. День, когда ты встретился с обвинителем по делу Дэвида Аллена.
I'll hold them while you meet with the federal prosecutor. Я задержу их, пока ты встретишься с государственным обвинителем.
Tell me what I want to know, and I'll talk to the federal prosecutor. Скажи мне, что я хочу знать, и я поговорю с федеральным обвинителем.
Do we now understand the relationship between a junior A.D.A. And a lead prosecutor? Теперь тебе ясно, каковы отношения между младшим помощником и главным обвинителем?
A decision to waive the right to counsel would be ignored by the prosecutor if there were grounds for believing that it had been taken under duress. Решение об отказе от услуг адвоката будет проигнорировано обвинителем при наличии оснований считать, что оно было принято под принуждением.
First, the case built by the police and state prosecutor contained documents that were so blatantly falsified that the police indicted two officers. Во-первых, дело, построенное полицией и государственным обвинителем, содержало настолько явно подделанные документы, что полиция предала суду двух офицеров.
Before that, I'd been a criminal prosecutor, first in the Manhattan district attorney's office, and then at the United States Department of Justice. До этого я работала уголовным обвинителем сначала в окружной прокуратуре на Манхэттене, а затем - в Министерстве Юстиции США.
I'm going to talk to the prosecutor, and you and Andrea need to tell the whole story. Я поговорю с обвинителем, а вы с Андреа должны рассказать всю историю.
You were the lead prosecutor in the Richard Locke case? Вы были главным обвинителем по делу Ричарда Лока?
Under the new Code of Criminal Procedure, the judicial investigation begins with the presentation by the State prosecutor of the charges brought against the accused. В соответствии с новым УПК судебное следствие начинается с изложения государственным обвинителем предъявленного подсудимому обвинения.
The reason for all this was difficulties over the translation of court documents and the disclosure of supporting documents that were filed by the prosecutor. Причина всех этих затруднений была связана с переводом документов к судебному делу и раскрытием подтверждающих документов, которые были представлены Обвинителем.
In the former cases, some orders have been applied to criminal suspects who have subsequently been ordered released by a court or prosecutor. В первом случае ряд распоряжений применялся в отношении подозреваемых в совершении уголовных преступлений лиц, постановления об освобождении которых впоследствии были приняты судом или обвинителем.
Why should I discuss with a federal prosecutor who I hire in my lab? Почему это я должна обсуждать с государственным обвинителем кого мне нанимать на работу?
My boss was the lead prosecutor in that case, and I'm not exposing him to the blowback. Мой босс был главным обвинителем по этому делу, не хочу, чтобы это обернулось против него.
In regard to the fourth witness who did not comply with the subpoena, the Trial Chamber undertook various measures in order to obtain his statement, including the extension of the deadline that was approved for the prosecutor to present the new evidence. Что касается четвертого свидетеля, который отказался явиться по повестке, то Судебная камера приняла различные меры, чтобы получить его показания, включая продление срока, утвержденного обвинителем для представления новых доказательств.
Today, of those three duty counsel, one is now Principal Defender, the other works for the Government of Sierra Leone and the third went on to become a prosecutor and then a defence lawyer at ICC. Теперь один из этих трех адвокатов занимает должность Главного защитника, второй работает в правительстве Сьерра-Леоне, третий же сначала стал обвинителем, а затем адвокатом ответчика в Международном уголовном суде.
126.128 Establish a special court with an independent prosecutor once the Truth Reconciliation Commission has ended its mandate (Uruguay); 126.128 создать специальный суд с независимым обвинителем непосредственно после истечения мандата комиссии по установлению истины и примирению (Уругвай);
Under the 2006 Code of Criminal Procedure, it was possible to implement brief court investigations, settlements between the prosecutor and counsel for the accused, and discharge from criminal liability with imposition of an administrative sanction. В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом 2006 года теперь возможно проведение короткого судебного следствия, заключение соглашения между обвинителем и защитником обвиняемого и освобождение от уголовной ответственности взамен на применение административной санкции.
We were meeting with the prosecutor, who said you killed Sebastian Serafian because he was the prime witness against you in a narcotics case. Мы беседовали с обвинителем, который сказал, что вы убили Себастиана Серафиана, потому что он свидетель, что вы продавали наркотики.
Ma'am, I told you on the phone I'm not the prosecutor on his case. Мэм, я вам по телефону сказала, что я не выступаю обвинителем по этому делу.
In 1992, the prosecutor at the meetings of the Constitutional Court of the Russian Federation, which considered the so-called "CPSU case". В 1992 году выступал обвинителем в заседаниях Конституционного Суда РФ, рассматривавшего так называемое «Дело КПСС».