Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Promotion - Распространение"

Примеры: Promotion - Распространение
(b) Identification and promotion of BAT & BEP Ь) Выявление и распространение НИМ и НПД
These include promotion of certification, revision of the criteria used in certification standards, and measures aimed at combating illegal logging and associated trade. Сюда входят распространение сертифицирования, пересмотр критериев, используемых в сертификационных стандартах, и меры по борьбе с незаконными лесозаготовками и торговлей лесоматериалами.
The promotion of messages of understanding of and esteem for cultural diversity is also the responsibility of social, economic, academic and artistic leaders, representing influential sectors within societies. Ответственность за распространение идей взаимопонимания и уважения культурного разнообразия также лежит на видных представителях социальных, экономических, научных и творческих кругов из влиятельных сфер в обществе.
Publicizing and promotion of the TEM Master Plan final report Публикация и распространение окончательного доклада о генеральном плане ТЕА
It should also be stressed that the promotion of indigenous languages does not undermine national unity; on the contrary it is a positive contribution to national heritage. Также следует подчеркнуть, что распространение языков коренных народов не подрывает национального единства - наоборот, эта работа является положительным вкладом в национальное наследие.
The assessment increased awareness at the political level on the status and importance of transboundary waters, thanks to the official intergovernmental process, its launching at the Seventh "EfE" Ministerial Conference, and the promotion of the findings in various forums. Оценка повысила осведомленность органов, определяющих политику, о состоянии и важности трансграничных вод, чему способствуют официальный межправительственный процесс, начало которому было положено на седьмой Конференции министров "ОСЕ", и распространение выводов различных форумов.
Preparation, dissemination and promotion of UN-Habitat operational guidelines on urban disaster risk reduction in the African context З. Подготовка, распространение и пропаганда оперативных руководящих принципов ООН-Хабитат по уменьшению риска бедствий в городах в африканском контексте
Policy based on the act on the promotion of Ainu culture, and dissemination and enlightenment of knowledge about Ainu tradition, etc. Политика, воплощающая требования Закона о развитии культуры айнов, а также распространение и популяризация информации о традициях айнов и т.п.
Training, awareness - raising and compliance promotion; профессиональная подготовка, распространение информации и содействие соблюдению;
Dissemination and promotion of the cultural traditions and customs of indigenous peoples распространение и поощрение культурных традиций и обычаев коренных народов
C. Collection, dissemination and promotion of best practices in the prevention of corruption С. Сбор, распространение и продвижение оптимальных видов практики в области предупреждения коррупции
She supports the interdisciplinary approach taken by UNESCO to the promotion of linguistic diversity, which incorporates capacity-building, research and analysis, awareness-raising, project implementation, networks and dissemination of information. Она поддерживает избранный ЮНЕСКО междисциплинарный подход развитию языкового разнообразия, который включает создание потенциала, проведение исследований и анализа, повышение уровня осведомленности, осуществление проектов, создание сетей и распространение информации.
The dissemination and promotion of international law was the first step towards the fulfilment by Member States of their obligations arising from the Charter of the United Nations. Распространение и популяризация международного права - это первый шаг на пути к выполнению государствами-членами их обязательств, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций.
A permanent secretariat will ensure the further dissemination and promotion of the standards and practical tools developed by the Group, including through technical cooperation projects and programmes. Постоянный секретариат будет обеспечивать дальнейшее распространение и внедрение стандартов и практических инструментов, разработанных Группой, в том числе посредством проектов и программ технического сотрудничества.
The promotion of knowledge about the Convention within the government and the wide dissemination of the recommendations 13 Улучшение информированности правительства относительно положений Конвенции и широкое распространение рекомендаций
In 2008-2013, the Ministry of Labour and Social Policy will carry out two projects involving research, training and promotion. В 20082013 годах Министерство труда и социальной политики осуществит два проекта, предусматривающие проведение исследовательской деятельности, подготовку кадров и распространение информации.
The teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law will remain an essential element for the promotion of the acceptance of, and respect for, its principles. Преподавание, изучение, распространение и более широкая оценка международного права останутся важным элементом для обеспечения принятия и уважения его принципов.
The Commission would be provided by the secretariat with a guidance note of the United Nations Secretary-General on the promotion of the rule of law in commercial relations, which would be widely disseminated. Секретариат подготовит Комиссии директивную записку Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам поощрения верховенства права в коммерческих отношениях, которая получит максимально широкое распространение.
Other components of the plan included provision of public employment services such as information, guidance and labour intermediation, as well as the promotion of youth entrepreneurship. Другие компоненты этого плана включают предоставление услуг государственных служб занятости (распространение информации, профессиональная ориентация и оказание посреднических услуг при трудоустройстве), а также поощрение предпринимательской деятельности молодежи.
The project aims to reduce greenhouse gas emissions through investment promotion, and scaling up and replication of integrated biomass and small hydro solutions for productive uses in Cameroon. Цели проекта предусматривают сокращение выбросов парниковых газов посредством содействия инвестированию, а также расширение масштабов и распространение комплексных вариантов использования биомассы и малых ГЭС для осуществления производственной деятельности в Камеруне.
The activities conducted in this connection involve the provision of social services with an immediate impact on the public, reform of public finances, promotion of good governance and follow-up of the recommendations of the World Bank's high-level leadership seminar. Эта программа предусматривает оказание социальной помощи наиболее остро нуждающимся в ней слоям населения, оздоровление государственных финансов, распространение практики эффективного управления и выполнение рекомендаций семинара высокого уровня Всемирного банка по вопросам руководства.
Among the most important elements of the strategies for alleviating female unemployment, combating the feminization of poverty and expanding economic opportunities for women are the provision of self-employment training and the promotion of female entrepreneurship. В стратегиях, направленных на смягчение женской безработицы, борьбу с феминизацией бедности, расширение экономических возможностей женщин, среди важнейших направлений числятся обучение самозанятости и распространение женского предпринимательства.
According to Article 16 of the Constitution of 1975 (1) Art and science, research, and teaching are free and their development and promotion constitutes a state obligation. В соответствии со статьей 16 Конституции Греции 1975 года «1) Искусство и наука, исследование и преподавание свободны; их развитие и распространение являются обязанностью государства.
Intellectual property rights could have two links with environmentally sound technologies - the promotion or generation of technology, and access to and transfer of technology. Права интеллектуальной собственности могут быть связаны с экологически безопасными технологиями двояко: через распространение или разработку технологий; через доступ к технологиям и их передачу.
Greater utilization of lesser-used species including their promotion in the international market has been recognized as one of the positive measures to increase the value of forests and improve the economic feasibility of managing forests on a sustainable basis. Расширение применения малоиспользуемых пород, включая их распространение на международном рынке, получило признание как одна из позитивных мер, направленных на повышение роли лесных ресурсов и экономической обоснованности устойчивого лесопользования.