Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Promotion - Распространение"

Примеры: Promotion - Распространение
It was crucial that the United Nations should be seen as spearheading the promotion of public awareness on matters relating to Antarctica. Крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций рассматривалась в качестве органа, обеспечивающего распространение среди широкой общественности информации по вопросам, касающимся Антарктики.
More widespread promotion of "model" treaties adopted by the United Nations could help foster the rapid conclusion of such agreements. Более широкое распространение "типовых" договоров, подготовленных Организацией Объединенных Наций, могло бы способствовать быстрому заключению таких соглашений.
Effective approaches and methodologies for rural and women's entrepreneurship promotion replicated. Широкое распространение практики применения эффективных подходов и методологий в целях развития предпринимательства в сельских районах и среди женщин.
Communication and promotion of sustainable forest management and the green economy Распространение информации об устойчивом лесопользовании и "зеленой" экономике и их пропаганда
It required the full participation of the private sector and civil society, technology transfer and dissemination, skills promotion and capacity-building. Необходимо обеспечить полноценное участие частного сектора и гражданского общества, передачу и распространение технологий, поощрение развития навыков и наращивание потенциала.
The promotion and dissemination of ideas and technology required an enabling environment, which itself presupposed the protection of intellectual property. Поощрение и распространение идей и технологии требует наличия благоприятных условий, предполагающих защиту интеллектуальной собственности.
Another transformative shift refers to a new global partnership which includes free and fair trade, technology innovation, transfer and diffusion, and promotion of financial stability. Еще одно трансфор-мативное преобразование касается нового глобального партнерства, которое предусматривает, в частности, свободную и справедливую торговлю, технологические инновации, передачу и распространение технологий, а также укрепление финансовой стабильности.
These objectives are achieved through the promotion and dissemination of information materials, campaigns to promote and encourage community ventures and collaboration with the media. Данные цели достигаются путем реализации следующих стратегий: издание и распространение информационных материалов; проведение пропагандистских мероприятий и поддержка гражданских инициатив; сотрудничество с социальными средствами массовой информации.
Dissemination and promotion of good practices and networking are also important. Большое значение также имеет распространение и пропаганда надлежащей практики и обеспечение связи.
Women's health promotion could be a practical approach to achieve greater gender equity. Распространение информации об охране здоровья женщин могло бы быть одним из практических подходов к обеспечению большего равенства между мужчинами и женщинами.
In Africa, it involves the promotion of sound policies and the dissemination of good practice in economic and social development. Внутри Африки эта работа включает содействие осуществлению грамотной политики и распространение передовых практических методов в области социально-экономического развития.
The promotion included free snacks and T-shirts, lucky draw tickets, free beers and substantial price reductions. Рекламная кампания включала отпуска покупателям бесплатной закуски и раздачу маек, распространение лотерейных билетов, бесплатный отпуск пива и значительное снижение цен.
The list's main goal is the promotion of Esperanto in the EU. Основная цель движения это развитие и распространение эсперанто в ЕС.
UNEP continued to publish and distribute material aimed at the promotion of international environmental law. ЮНЕП продолжила публикацию и распространение материалов, нацеленных на поощрение международного экологического права.
Dissemination and promotion of the revised guidelines will provide a new opportunity for UNHCR to further promote the well-being of this particularly vulnerable group of refugees. Распространение и пропаганда таких пересмотренных руководящих принципов даст УВКБ новую возможность дальнейшего содействия благосостоянию этой исключительно уязвимой группы беженцев.
Its tasks include the cultivation of the German language abroad and the promotion of international cultural cooperation. К числу его задач относятся более активное распространение немецкого языка за рубежом и поощрение международного культурного сотрудничества.
Demand-side management schemes include the diffusion and promotion of devices and systems that use water more efficiently, including water-saving innovative industrial processes. Системы управления, основанные на концепции спроса, включают в себя распространение и пропаганду средств и систем, позволяющих более эффективно использовать водные ресурсы, включая новаторские водосберегающие технологические процессы в промышленности.
Such assistance would include the co-production, promotion and distribution of films, books, and radio and television programmes. Эта помощь могла бы распространяться на совместное производство фильмов, книг, радио- и телепередач, их рекламу и распространение.
In addition, several organizations contribute to the promotion and dissemination of clean energy technologies, including clean coal technologies. Кроме того, ряд организаций вносит вклад в пропаганду и распространение чистых энергетических технологий, включая чистые технологии на основе сжигания угля.
The Protection Capacity Section is responsible for the promotion and dissemination of principles of refugee law and international protection. Секция по потенциалу в области защиты отвечает за пропаганду и распространение принципов беженского права и международной защиты.
Nationwide promotion and dissemination of information on oral rehydration therapy пропаганда в масштабах страны и распространение информации об орально-регидратационном методе лечения;
The Representative will continue to support further efforts for the promotion, dissemination and application of the Principles. Представитель будет по-прежнему поддерживать дальнейшие усилия, направленные на пропаганду, распространение и применение Принципов.
Ms. Livingstone Raday urged the Government to envisage extending anti-discrimination protection to such employment areas as hiring, promotion, training and dismissal. Г-жа Ливингстоун Редэй призывает правительство предусмотреть распространение антидискриминационной защиты на такие сферы занятости, как прием на работу, продвижение по службе, учебная подготовка и увольнение.
Egypt realizes that dissemination of human rights awareness is a prerequisite for the promotion of those rights at the international and national levels. Правительство Египта понимает, что распространение в обществе информации о правах человека относится к числу необходимых условий, способствующих укреплению этих прав на международном и национальном уровне.
The promotion of the Centre is enhanced through the production of special stationery and advertising. Активизируется распространение информации о возможностях центра путем производства канцелярских товаров со специальной символикой и проведения рекламных акций.