| From the beginning since 1989 we are accompanied with the newest and technologically advanced production. | С самого начала с 1989 года нас сопровождает новейшая и технологически продвинутая продукция. |
| If you wish our production may be delivered by our means of transportation to any region. | По Вашему желанию продукция будет доставлена в любой регион нашим транспортом. |
| The whole ROOT ITSP production meets ISO/IEC 11801 2nd Edition Standards, CENELIC and other Standards. | Вся продукция, представленная компанией, соответствует ISO/IEC 11801 2-ая редакция, CENELIC и другим стандартам. Продукция в Армению поставляется исключительно из Германии. |
| In addition, we shall notice, that all this production is in great demand at buyers. | И заметим, что вся эта продукция пользуется большим спросом у покупателей. |
| All production of the album was done by Antonina Armato and Tim James. | Вся продукция альбома была продюсирована Антониной Армато и Тимом Джеймсом. |
| The production of the factory was popular, and the business developed successfully. | Продукция фабрики была популярна, и дело успешно развивалось. |
| Our production is made with use of modern technologies and with consideration of individual needs of the Customer. | Продукция изготавливается с учетом индивидуальных потребностей Заказчика с использованием современных технологий. |
| We hope that our presented production inspired other exhibitors for more inventive projects. | Надеемся, что представленная нами продукция вдохновила других участников на более решительные проекты. |
| All production is intended only for purpose of home acquaintance listening. | Вся продукция предназначена только для ознакомительного домашнего прослушивания. |
| The company's first production was The Confidant, released by Universal Vivendi on August 24, 2010. | Первая продукция компании была The Confidant, выпущенный "Universal Vivendi" 24 августа, 2010 года. |
| The enterprise production includes engines for motor cars with volume from 1.1 to 1.3 litres, and also four-speed and five-speed transmissions. | Продукция предприятия включает двигатели для легковых автомобилей объемом от 1,1 до 1,3 литров, а также четырех и пятиступенчатые коробки передач. |
| Also the production of this manufacturer meet the harmonized European standard EN 14342. | А также продукция этого производителя соответствует гармоничному европейскому стандарту EN 14342. |
| Own production allows us to offer competitive order fulfilment dates, high quality products at market prices. | Собственная продукция даёт нам возможность предлагать конкурентные сроки реализации заказов, высокое качество изделий и рыночные цены. |
| For today, the production of Kharkov Tractor Plant is represented by a wide amount of tractors from 35 to 190 hp. | На сегодняшний день продукция Харьковского тракторного завода представлена широкой гаммой тракторов мощностью от 35 до 190 л.с. |
| A Belgian production of... "Stagecoach" adapted to musical comedy. | Бельгийская продукция... Называется "Делижанс" - адаптирован как музыкальная комедия. |
| In the rural areas, the employed are mainly farmers whose production is largely for subsistence. | В сельских районах экономически активное население составляют в основном работники сельского хозяйства, продукция которого в значительной степени потребляется ими самими. |
| National production became exposed to wide fluctuations in international prices for some products and to dumping. | Отечественная продукция стала подвергаться воздействию значительных колебаний международных цен на отдельные виды товаров, а также демпинга. |
| The combine's production over the years for which it was in existence is valued at billions of United States dollars. | Продукция, произведенная комбинатом за годы его существования, оценивается миллиардами долларов США. |
| In order to obtain the preferential market access associated with an RIA, production will have to meet the rules of origin criteria. | Для получения преференциального доступа на рынок по условиям РИС продукция должна отвечать критериям правил происхождения. |
| Compliance with quality standards is becoming more and more important, especially where production is associated with a company or brand name. | Соблюдение стандартов качества приобретает все более важное значение, особенно когда продукция ассоциируется с названием компании или с известным товарным знаком. |
| In accordance with the agreement signed in the 1950s, the two countries are sharing the production of the field on equal basis. | В соответствии с этим соглашением, подписанным в 1950х годах, продукция месторождения делится между двумя странами поровну. |
| Not all exports are regarded as production of the SPE, because part of the export originates from imports. | Отнюдь не весь экспорт рассматривается как продукция СЮЛ, поскольку экспорт частично обеспечивается за счет импорта. |
| Brief description of the enterprise (year established, location, main production, economic indicators, number of employees). | Краткая характеристика предприятия (год образования, месторасположение, основная продукция, экономические показатели, число занятых). |
| Without external markets, local production of all kinds has no prospect and so employment and livelihoods will remain precarious and diminished. | Без внешних рынков местная продукция любого вида не имеет перспектив, поэтому занятость и доходы по-прежнему будут носить случайный характер и иметь меньшие масштабы. |
| This is a special production from our office. | Здесь особая продукция от нашей фирмы. |