FODAS's production is absolutely non-polluting, maintains repeated washing and dry-cleaners. |
Продукция FODAS абсолютно экологически чистая, выдерживает многократную стирку и химчистку. |
Poultry production under the programme, partly supported by Government inputs, yielded 175 million table eggs and 32,500 tons of frozen chicken meat. |
США и распределено на 45 млн. долл. США. Продукция птицеводства, полученная в рамках программы, частично при поддержке правительства, составила 175 млн. |
Federal State Unitary Corporation Votkinsky Zavod's history dates back to the year 1959. Now it is renowned for its wide production range, stability and bright future. |
Продукция предприятия «Воткинский завод» пользуется спросом и в стране, и за рубежом: она поставлялась в Великобританию, Сирию, Словакию, ЮАР, Китай, Германию, Иран и другие страны. |
The production are manufactured on the equipment of the leading German, Japan and American firms such as PFAFF, UNION-SPECIAL, BROTHER, KANSAI, JUKI. |
Каждый сезон модельеры и дизайнеры создают новые коллекции, учитывая спрос наших клиентов. Наша продукция характеризуется оптимальным соотношением цены и качества, широким ассортиментом, утонченным дизайном и соответствует современным веяниям моды. |
Horticulture, flower production and specialized highland crops are some of the products that may find an attractive market, both domestically and for export. |
Садоводство, цветоводство и выращивание сортов растений, специально выведенных для горной местности, представляют собой виды деятельности, продукция которой может пользоваться большим спросом как на внутреннем, так и на международном рынках. |
Since its founding, the company specializes in the developing, production and distribution of up-to-date batteries and chargers. |
Сейчас ассортимент ANSMANN включает еще и первичные элементы питания, аккумуляторные сборки, блоки питания, аксессуары. Вся продукция ANSMANN была разработана в собственной, специально оборудованной, лаборатории компании высоквалифицированными немецкими инженерами. |
Ready advertising production should correspond to the make-up page approved by "Olimp" and it should be presented in the packing protecting the poster from mechanical and atmospheric action during its transportation. |
Готовая рекламная продукция должна соответствовать согласованному с ООО оригинал-макету и предоставляться в упаковке, предохраняющей от механических и атмосферных воздействий при ее транспортировке. |
The production range of the company includes over 30 models and is protected with certificates for trade mark in Bulgaria and abroad and also with certificates for industrial design. |
Продукция компании состоит более чем 30 моделей и защищена свидетельствами на товарный знак и промышленного дизайна. |
Due to the perishable nature of fishery products, production from many small-scale fisheries is consumed locally as well as processed into forms that do not perish easily. |
Ввиду того, что рыба быстро портится, продукция многих мелких рыбопромысловых предприятий потребляется на месте или обрабатывается, принимая нескоропортящиеся формы. |
The production range of our truckmixer which is mounted on a suitable truck changes from 8m3 to 14 m3 capacity. Goker truckmixers provide best performance characteristics and high reliability. |
Наша продукция включает производимые в Германии насосные установки и бетононасосы с распределительной стрелой и дизельные двигатели, хромированные транспортные цилиндры, систему S-образных клапанов. |
Management of site content, database of production can be created by our efforts as well as your efforts, with the help of WebStudioCMS (Content Management System). |
С помощью бизнес-сайта фирма сможет выучить, какая продукция имеет наибольший спрос и оперативно реагировать на потребности потребителей. |
Making production by our company, a cap, is used for closuring of PET-bottles with beer, mineral water, carbonated and uncarbonated beverages, fruit juice and dairy products. |
Продукция выпускаемая нашей компанией, тоесть колпачок, используется для закупорки ПЕТ-бутылок с пивом, минеральной водой, газированными и негазированными безалкогольными напитками, соками, молочными продуктами. |
The main direction of Obsiar activities is production of souvenir items, desk sets, VIP business gifts, exclusive chess sets, fountains, vases, candelabras made of obsidian stone. |
В трехуровневом торгово-выставочном зале общей площадью З 500 кв.м представлена продукция крупнейших художественных центров России. Покупателей приятно удивят низкие цены и привлекательная система скидок. |
The vast majority of roller-blind fabrics we offer are our own quality-selected production, which follows the trends that are dominant in interior design and which meet the customers' needs. |
Предлагаемые нами ткани для рулонных штор - это в основном наша собственная продукция, отобранная по качеству, которая следует моде оформления интерьеров и отвечает потребностям клиентов. |
Over the all years period - with the production been manufactured since 1956 - hypochlorite was packed into disposable metal drums that considerably boosted the price of the product. |
На протяжении всех лет - а продукция эта производится на "Каустике" с 1965 года - гипохлорит фасовался в металлические барабаны одноразового использования, что существенно повышало себестоимость продукции. |
Particular services and production of relieve a particular influence to the situation, but all these difficulties which are connecting with exploitation of complex an Entertainment Centre "Duman" works establishing for principal self-accounting. |
Особое влияние на ситуацию оказывают также производимые услуги и продукция, но, несмотря на все эти трудности, связанные с эксплуатацией комплекса, Развлекательный Центр «Думан» работает, основываясь на принципе самоокупаемости. |
Nonetheless, studies have forecast that a greater amount of lignocellulose materials - second generation feedstock - including woody biomass will be used for biofuel production. |
Если сегодня в качестве сырья для производства биотоплива на основе биомассы используется продукция растениеводства, завтра, согласно прогнозам, для производства биотоплива во все более широких масштабах будет использоваться сырье, содержащее лигноцеллюлозу, - «энергетическое сырье второго поколения», - включая древесную биомассу. |
Along with giving a short overview of the most popular product lines, the catalogue introduces new designs whose serial production will start in 2009. These designs have unique operational characteristics and a great potential. |
Вся продукция завода сертифицирована и имеет разрешение Госгортехнадзора России на применение в производствах, связанных с хранением и обращением пожаровзрывоопасных веществ и смесей. |
I am sure that opening of the new production unit is very well-timed and the products manufactured at the new line will be highly valued by the consumers, - Yuriy Pustvogarov said. |
Я уверен, что открытие нового производства очень своевременно, и продукция, производимая на новой линии, будет по достоинству оценена потребителями, - сказал Юрий Пуствогаров. |
Today, Neftekamsk automobile production plant (NefAZ) has come in a focus of President Rakhimov's attention, who has been visiting Northern part of Bashkortostan now. |
Продукция АО "Нефтекамский автозавод" (НефАЗ) стала сегодня центром внимания Президента Башкортостана Муртазы Рахимова, совершающего поездку по северной зоне республики. |
In addition to serial production the plant develops product innovations, pipeline valves, meeting all modern requirements for quality, safety, ecological compatibility and special technical requirements of major customers. |
Помимо производства серийной на предприятии осваивается новая продукция, отвечающая всем современным требованиям по качеству, безопасности, экологичности и специальным техническим требованиям крупнейших заказчиков. |
We focus our activities on the development and production of packing and briquetting presses, scrap shears, and the engineering of complete recycling plants and hydraulic special machines. |
Система менеджмента качества продукции сертифицирована на соответствие требованиям международного стандарта ISO 9001:2000. Продукция заводов экспортируется в страны ближнего и дальнего зарубежья. |
Residents in both Lithuania and many other countries like Latvia, Germany, Russia, Estonia, USA, UK etc. are relishing articles of AB "Naujoji Ruta", because we export our production to these countries. |
Изделиями АО «Новая Рута» наслаждаются жители не только Литвы, но и многих других стран - Латвии, Германии, России, Эстонии, США, Великобритании и др., так как продукция общества экспортируется в эти страны. |
The representible and producible intellectual production of our members is spread not only in the market of Lithuania and in many countries of European economical society. |
Продукция, предоставляемая и производимая нашими партнёрами, распространяется не только на рынке Литвы, но и на рынке Европейского экономического сообщества. |
In the same year a new bottling house was equipped with Italian and German machines; since September 2007 Permalko has been using the low-temperature technology in alcohol production. |
В том же году начал работу новый цех розлива, оснащенный оборудованием из Германии и Италии; с сентября 2007 года продукция предприятия стала производиться с использованием технологии низких температур. |