Примеры в контексте "Production - Добыча"

Примеры: Production - Добыча
The agreements provided for mining exploration and production, protection of Indigenous heritage, and compensation for an area of approximately 36000 square kilometres. Положениями этих соглашений предусматриваются разведка и добыча полезных ископаемых, защита наследия коренного населения и выплата компенсации за район площадью порядка 36000 км2.
It is evident that a substantial amount of research and development funding is being directed towards technology that will make production at greater water depths possible. Совершенно очевидно, что значительный объем средств на исследования и разработки в настоящее время направляется в область технологии, которая позволит увеличить глубину, на которой ведется добыча.
Metal production (ferrous and non-ferrous, excluding gold) Добыча металлов (черных, цветных, исключая золото)
Non-ferrous metals mining and smelting and large-scale gold production Добыча и выплавление цветных металлов и крупномасштабная добыча золота
While diamond production can be sporadic, profit margins are high.[77] Несмотря на то, что добыча алмазов может вестись несистематически, норма прибыли здесь высока[75].
There was a realistic expectation of supply-side constraints, with prospects of a plateau (or even a peak) in global oil production. Реально ожидать возникновения дефицита предложения в условиях, когда мировая добыча нефти должна стабилизироваться или даже достичь пика.
The production, which reached 2,5 Mt in 2000, takes place mostly in underground mines and in selected small open pits. Добыча, объем которой достиг 2,5 млн. т в 2000 году, осуществляется в основном в подземных шахтах и отдельных небольших карьерах.
The sources of industrial wastes in small island developing States are mainly fish processing, manufacturing processes, mining, quarrying and agro-industry, such as sugar and rum production. Основными источниками промышленных отходов в малых островных развивающихся государствах являются рыбоперерабатывающие предприятия, производственные процессы, добыча полезных ископаемых, карьерные разработки и агропромышленность, например производство сахара и рома.
Industrial-scale diamond mining has resumed in Kono district, with the Branch Energy Mining Company starting its production operation in November 2003. В округе Коно возобновилась промышленная добыча алмазов, а в ноябре 2003 года свою деятельность начнет горнодобывающая компания «Бранч энерджи».
A. Oil and gas production and mining of non-renewable natural resources А. Добыча нефти и газа и разработка невозобновляемых природных ресурсов
Nevertheless, all the information available in Sao Tome and Principe indicates that oil production will become effective at the earliest by 2012. Однако, согласно всем имеющимся в Сан-Томе и Принсипи сведениям, добыча нефти может начаться самое раннее лишь в 2012 году.
Rough diamond production in Guinea, 2003-2008 Добыча алмазов в Гвинее, 2003-2008 годы
While production from a new oil field in Saudi Arabia boosted global supply, demand started to decrease as consumers responded to the price shock. Добыча нефти из нового месторождения в Саудовской Аравии увеличила глобальное предложение, однако спрос начал снижаться, по мере того как потребители стали реагировать на ценовой шок.
Historically, coal mine operators have been concerned more about their core business, coal production and safety, whilst CMM project developers focus on gas quantity and quality. Так уж сложилось, что операторов угольных шахт больше беспокоит их основной вид деятельности, добыча угля и безопасность производства, в то время как разработчики проектов в области ШМ основное внимание уделяют количеству и качеству газа.
These regions will increasingly rely on imports from the Middle East and North Africa as their own production of natural gas is expected to level off or decline. Эти регионы будут все больше зависеть от импорта из стран Ближнего Востока и Северной Африки, поскольку их собственная добыча природного газа, как ожидается, перестанет увеличиваться или начнет снижаться.
It is also essential to inform the public that natural gas production, transport and use are efficient, economic and safe. Важно также информировать широкую общественность о том, что добыча, транспортировка и использование природного газа эффективны, экономичны и безопасны.
Over the medium term, production is expected to rise further to approximately 550 million tonnes per year. В среднесрочной перспективе, согласно прогнозам, добыча еще больше возрастет до приблизительно 550 млн. т в год.
Although oil production has decreased since then, rising oil prices has maintained higher than expected revenues from the energy sector. Несмотря на то что добыча нефти с тех пор сократилась, рост цен на нее позволил сохранить более высокие по сравнению с ожидающимися поступления из энергетического сектора.
3.6 If oil production in the RSS should become technically or economically non-sustainable, the GoRSS shall send written notice to the GoS at least sixty (60) days prior to the estimated suspension of deliveries. 3.6 Если добыча нефти в РЮС станет технически или экономически нецелесообразной, пр-во РЮС направит пр-ву С письменное уведомление не позднее чем за шестьдесят (60) дней до предполагаемой приостановки поступлений.
According to information from the French Ministry for Overseas Territories, fishing and copra production are the two traditional activities in the islands of the Polynesian archipelagos, which extend over vast stretches of ocean. Согласно информации Министерства заморских территорий Франции, двумя традиционными видами экономической деятельности на островах архипелагов Французской Полинезии, разбросанных на обширных морских просторах, являются рыболовство и добыча копры.
The Sudan lost three quarters of its oil production as a result, which, according to the International Monetary Fund, accounted for half its previous fiscal revenue and a third of its export proceeds. В итоге добыча нефти в Судане сократилась на три четверти, иначе говоря, на сумму, которая, по оценкам Международного валютного фонда, эквивалентна половине всех налоговых поступлений за предыдущий год и трети всей экспортной выручки страны.
In Sam-Ouandja, where rough diamond production has, according to satellite imagery, been rapidly increasing in recent months (see annex 27), no international forces are present. В Сам-Уандже, где, согласно спутниковым изображениям, добыча необработанных алмазов стремительно увеличивалась в последние месяцы (см. приложение 27), никаких международных сил нет.
The threats to sustaining such systems, such as monoculture cash crop production, mineral extraction, environmental contamination and genetically modified seeds and technology, should be addressed. Следует обратить внимание на такие угрозы устойчивому развитию этих систем, как производство товарных монокультур, добыча полезных ископаемых, загрязнение окружающей среды и генетически измененные семена и соответствующие технологии.
The Group visited the area and received information that significant artisanal production of rough diamonds occurs along a number of small streams between the villages, but that semi-industrial or industrial mining techniques are not used. Группа посетила этот район и получила информацию о том, что на ряде небольших водотоков между деревнями ведется кустарная добыча необработанных алмазов в значительных объемах, при этом не используются ни полупромышленные, ни промышленные методы добычи.
Much of this production is occurring in parts of Western Liberia, where there is no permanent deployment of security personnel, either UNMIL or Liberian. В основном добыча осуществляется в районах Западной Либерии, где на постоянной основе не развернуты сотрудники по обеспечению безопасности - ни персонал МООНЛ, ни либерийский персонал.