Примеры в контексте "Production - Добыча"

Примеры: Production - Добыча
Gold production in the Democratic Republic of the Congo is mainly carried out by several small-scale operators and individuals who collect small amounts and through sales via a chain of middlemen, gold accumulates to levels that attract bigger Congolese traders. Добыча золота в Демократической Республике Конго ведется главным образом несколькими мелкими операторами и лицами, которые собирают небольшие объемы золота, после чего это золото проходит через цепочку посредников и сводится в партии, способные заинтересовать более крупных конголезских торговцев.
During the period 1990-1996, China's coal production grew rapidly; annual national total coal output hit a record peak of 1.374 billion tons in 1996. В период 1990-1996 годов добыча угля в Китае характеризовалась быстрым ростом; общенациональный объем годовой добычи угля достиг в 1996 году рекордной величины в размере 1374 млрд. т.
"We are proud of the project's safe and environmentally responsible production operations, which deliver revenues to the Russian state and Sakhalin-1 co-venturers," said James Taylor, ENL Executive Vice President. «Мы гордимся, что добыча, которую мы ведём в соответствии со всеми установленными экологическими нормами и требованиями техники безопасности, приносит доходы российскому государству и членам Консорциума «Сахалин-1», - заявил Джеймс Тейлор, первый вице-президент компании ЭНЛ.
Some businesses commonly thought to be capital-intensive are railways, aircraft manufacturing, airlines, oil production and refining, telecommunications, semiconductor fabrication, mining, chemical plants, electric power plants, etc. The degree of capital intensity is easy to measure in nominal terms. Некоторыми примерами предприятий, традиционно относящихся к капиталоёмким, являются железные дороги, авиакомпании, добыча и переработка полезных ископаемых, телекоммуникации, химическое производство, электроэнергетика и т. д. Уровень капиталоёмкости нетрудно измерить в номинальном выражении.
In 1956, M. King Hubbert created and first used the models behind peak oil to predict that United States oil production would peak between 1965 and 1971. В 1971 Хабберт использовал оценки глобальных запасов нефти сверху и снизу, чтобы предсказать, что мировая добыча нефти достигнет пика между 1995 и 2000.
In particular, the company's oil production on the Baltic Sea near Kaliningrad Oblast was criticized as it is 22 kilometers away from the Curonian Spit, a UNESCO World Heritage Site. В частности, серьёзные возражения экологов встречает осуществляемая компанией добыча нефти на шельфе Балтийского моря в Калининградской области, всего в 22 км от Куршской косы, входящей в перечень объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Today, Stratcor's Pine Creek Mine in California remained the only mine capable of being put into production within a reasonable period of time (six months and a significant investment). В настоящее время единственным рудником, где добыча может быть возобновлена в разумные сроки (через шесть месяцев при крупных капиталовложениях), остается рудник "Стреткорз Пайн Крик" в Калифорнии.
Regarding supply, mine production has decreased to its lowest level for many years, because of mine closures that have afflicted the tungsten industry since the early 1980s. Что касается предложения, то добыча вольфрама снизилась до самого низкого уровня за многие годы, поскольку в вольфрамовой промышленности с начала 80-х годов происходил процесс закрытия рудников.
In the 1920s, there was an extraordinary increase in Venezuelan oil production, so much so that, in 1930, Venezuela occupied second place among the producer countries and became basically a mining country. В 20-х годах добыча нефти, доходы от которой получали английские, голландские и американские компании, достигла в Венесуэле такого огромного размаха, что в 1930 году Венесуэла вышла на второе место среди стран-производителей нефти и стала сугубо нефтедобывающей страной.
While the Organization of the Petroleum Exporting Countries tries to regulate its output, allowing for only a slight increase, non-OPEC production is falling and stocks are somewhat higher than in 2008. Организация стран-экспортеров нефти пытается регулировать объем добычи, допуская лишь незначительное его увеличение, тогда как добыча в странах, не являющихся членами ОПЕК, сокращается, причем объем запасов несколько превышает показатели 2008 года.
A significant number of wells had ceased production, both in the north and in the south, owing to the lack of water-removal facilities. Из-за отсутствия установок по откачиванию воды добыча на значительном числе скважин как на севере, так и на юге была прекращена.
For example, many wells that resumed production after liberation had to be connected to different gathering centres due to the limited availability or functioning of the gathering centres. Например, многие скважины, на которых была возобновлена добыча после освобождения, необходимо было подключить к другим сборным пунктам из-за ограниченной емкости наличных нефтесборников.
Urban planners need to recognize that the world's production of oil is likely to reach its apex some time in the next decade or two and, once this occurs, petroleum prices will become increasingly volatile. Градостроителям необходимо признать, что добыча нефти в мире, скорее всего, достигнет своего пика в течение следующих 1020 лет, а как только это произойдет, цены на нефть станут все более и более неустойчивыми.
According to the artisan miners still working in Adidi, production continues but most of the rock pillars that were left as internal roof supports have now been cut through, putting the whole mine at risk. Согласно информации, предоставленной золотодобытчиками-кустарями, по-прежнему работающими на руднике Адиди, добыча там продолжается, но большая часть колонн из породы, которые использовались в качестве внутреннего крепежа кровли, теперь пробурены, что делает работу на всем руднике довольно опасной.
The decline in mineral production and the drop in prices have generated a series of secondary social effects in all the tin, tantalum and tungsten mines that the Group visited. Спад добычи минеральных ресурсов и снижение цен привели к появлению ряда вторичных социальных последствий во всех рудниках, где ведется добыча олова, тантала и вольфрама, которые посетила Группа.
As you can see, our own production has fallen off as our reservoirs have gotten old and expensive to drill out. И, как вы можете видеть, наша добыча нефти падает, месторождения стареют, бурить становится все дороже и дороже.
There's also a dairy industry of 300 centres of extraction and 25 cheese factories, honey production, and salt extraction from salt basins. Имеется также молочная промышленность (выработано 300 центнеров продукции) и 25 заводов по производству сыра, развито пчеловодство, добыча соли из соляных бассейнов.
In the long run, however, statistical analysis of various oil industry variables indicates that a weaker dollar affects supply by reducing production, regardless of whether oil is owned and produced by national or international oil companies. В долгосрочной перспективе, однако, статистический анализ различных показателей нефтяной промышленности свидетельствует о том, что более слабый доллар влияет на поставки нефти, приводя к уменьшению добычи, независимо от того, является ли нефть собственностью и осуществляется ли ее добыча отечественными или международными нефтяными компаниями.
But it will be your business, if the Kharunese oil production collapses and forces you to replace 7 % of your oil consumption over night. Но это будет вашим делом, если добыча нефти в Каруне прекратиться и вы будете вынуждены за одну ночь решать, чем заменить 7% потребляемой вами нефти.
Ghana may look like the best diamond bourse in West Africa with a transparent, competitive and effective market system, but it is not able to avoid the problems that are associated with countries reliant on the artisanal production of alluvial diamonds. Гана является, пожалуй, самым добросовестным продавцом алмазов в Западной Африке при наличии у нее транспарентной, конкурентной и эффективной рыночной системы, однако ей не удалось избежать проблем, которые характерны для стран, где ведется широкая добыча алмазов из аллювиальных месторождений мелкими старателями.
With the collapse of ex-Yugoslavia and war developments, coal production declined in the period 1992-1995 to only 10% of its 1990 level. После развала бывшей Югославии и связанных с войной событий добыча угля в период с 1992 года по 1995 год сократилась до уровня, составлявшего лишь 10% от уровня 1990 года.
OPEC production averaged 24.97 mbd in 1994, representing a 1.2 per cent increase over its 1993 level of 24.68 mbd. Добыча ОПЕК в среднем составляла 24,97 млн. баррелей в день в 1994 году, что представляет собой увеличение в размере 1,2 процента по сравнению с ее уровнем 1993 года в размере 24,68 млн. баррелей в день.
Cassiterite production in and exports from the Democratic Republic of the Congo and have developed as indicated below: Добыча и экспорт касситерита в нашей стране развивались следующим образом:
Event: Natural gas production in Ukraine declined 4.3% Y-o-Y to 1,604 mmcm (1,889 mmcfpd) in June, Ukrainian News agency reported June 12 with reference to the Ministry of Fuel and Energy. Событие: В июне добыча газа в Украине сократилась на 4,3% г-г, до 1604 млн. м3 (1889 млн.
Although the existence of diamond mining sites and the production of rough diamonds does not contravene the sanctions, the export of the diamonds does. Наличие районов добычи алмазов и сама их добыча не являются нарушением режима санкций, нарушением является их экспорт.