Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Тюремный

Примеры в контексте "Prison - Тюремный"

Примеры: Prison - Тюремный
They were allegedly also not receiving any specific medical treatment although the governor of the prison said that they had been seen by the prison doctor. Они также не получали и какой-либо медицинской помощи, хотя начальник тюрьмы сообщил, что их осматривал тюремный врач.
In 2007, the CoE-CPT noted that the prison population has grown by some 40 per cent in the last three years and recommended that Croatia redouble its efforts to combat prison overcrowding. В 2007 году ЕК-КПП отметил, что тюремный контингент за последние три года увеличился примерно на 40%, и рекомендовал Хорватии активизировать свою работу по преодолению переполненности тюрем.
Prison staff had to check on prisoners placed in solitary confinement several times a day and immediately alert the prison doctor if necessary. Тюремный персонал должен проверять состояние заключенных, помещенных в одиночные камеры, несколько раз в день и немедленно вызывать тюремного врача в случае необходимости.
The Prison Director informed the Special Rapporteur that 33 staff members were working in the prison. Начальник тюрьмы информировал Специального докладчика о том, что тюремный персонал состоит из 33 сотрудников.
The necessary treatment is provided by the medical personnel of the respective prison or such persons are hospitalised in the Latvian Prison Hospital. Необходимое лечение предоставляется медицинским персоналом соответствующего пенитенциарного учреждения, либо такие лица направляются на госпитализацию в Латвийский тюремный госпиталь.
If you say no and your son is convicted, prison time is what he could be looking at. Если вы откажетесь и вашего сына осудят, ему светит тюремный срок.
But she was in a minimum-security prison. Но у нее был не строгий тюремный режим.
Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. Попадает в тюремный бунт и поджигает половину двора.
Casquette must be a prison guard. Возможно, Крыша - тюремный охранник.
A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country. Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу.
So, Dayana knows about León's prison time. Итак, Дайана знает про тюремный срок Леона.
A plea was repeatedly made for prison personnel to be more representative of the South African population. Неоднократно высказывалась просьба сделать тюремный персонал более представительным.
Ten minutes ago, a prison van overturned on Nevins Street. Десять минут назад тюремный фургон перевернулся на Невинс-стрит.
No tins, but we found his state prison jumpsuit. Тинса нет, но мы нашли его тюремный комбинезон.
But they've moved him to the prison hospital. Но они перевезли его в тюремный госпиталь.
I tested the prison's riot protocol. Я испытывал тюремный протокол на случай беспорядков.
Like when I followed the prison van. Особенно когда я преследовала тюремный фургон.
The prison physician checked his pulse and found that his blood pressure was running at 200/100. Тюремный врач проверил его пульс и обнаружил, что кровяное давление находилось на уровне 200/100.
A prison warden will be temporarily relieved from his duties while an investigation takes place of an alleged criminal offence against a prisoner. Тюремный надзиратель будет временно освобожден от исполнения своих обязанностей во время расследования предполагаемого уголовного правонарушения в отношении заключенного.
The large prison compound in the city was used for both civilian and military detainees. Крупный тюремный комплекс в городе использовался для задержанных из числа как гражданских лиц, так и военнослужащих.
He was taken to a prison hospital with concussion, bruising and fractured ribs. Его доставили в тюремный лазарет с сотрясением, кровоподтеками и сломанными ребрами.
He also complained that the prison doctor had refused to treat his wounds. Он также жаловался на то, что тюремный врач отказался лечить его раны.
On arrival, each prisoner is accordingly given a copy of a handbook setting out the prison rules and prisoners' rights. Так, по прибытии каждому заключенному выдается экземпляр руководства, в котором излагаются тюремный регламент и права заключенных.
There was a prison infirmary but drugs were in short supply. Имеется тюремный госпиталь, но лекарств не хватает.
The prison doctor recommended at least three hours of sunlight a day for him, but this recommendation is not being implemented. Тюремный врач рекомендовал для него как минимум ежедневное трехчасовое пребывание на солнце, однако эти рекомендации не выполнялись.