Mystic Falls is the prison world all over again. |
Мистик Фоллс это тюремный мир для всех из нас. |
That was as clumsy as the Lee Harvey Oswald prison transfer. |
Это было неуклюже, как тюремный перевод Ли Харви Освальда. |
The only people that monitor calls are prison staff. |
Единственные люди, которые мониторят камеры - это тюремный персонал. |
Ahh. Me, our coven, and the prison worlds thank you. |
Ох.я, наш ковен и тюремный мир благодарим тебя. |
You have a client facing prison time. |
У тебя клиент, которому светит тюремный срок. |
Cyber found the backdoor he used to hack into the prison server. |
Киберотдел нашел лазейку, которую он использовал, чтобы взломать тюремный сервер. |
If more specialized medical care was required, prisoners were sent to the central prison hospital. |
Если требуется более серьезная медицинская помощь, заключенных отправляют в центральный тюремный госпиталь. |
The trade union culture of Belgium also made it difficult to introduce changes to the prison regime. |
Деятельность профсоюзов в Бельгии также затрудняет внесение изменений в тюремный режим. |
He also wished to know whether prison staff were specifically trained to deal with juvenile inmates. |
Он также хотел бы знать, проходит ли тюремный персонал специальную подготовку по вопросам обращения с несовершеннолетними заключенными. |
The general rule is that prison staff are to carry out their work without using force. |
Согласно общему правилу, тюремный персонал должен выполнять свои функции, не прибегая к силе. |
Cable first attracts the attention of the Avengers by shooting down a prison transport plane. |
Кабель первым привлекает внимание Мстителей, сбив тюремный транспортный самолёт. |
The cell is isolated from the rest of the wing through a door only prison staff can enter. |
Камера изолирована от остальной части крыла тюрьмы дверью, в которую может войти только тюремный персонал. |
For a summary conviction, the maximum fine is $25,000 and prison term is limited to 6 months. |
Для суммарного производства максимальный штраф составляет 25000 $ или тюремный срок ограниченный 6 месяцами. |
Nearly 60 prisoners were forced to dig three mass graves in the prison yard, after which they were shot with machine guns. |
Около 60 заключенных вывели в тюремный двор, заставили выкопать три братские могилы, после чего расстреляли из автоматического оружия. |
While the prison labor was still important, it mainly consisted of common criminals. |
Хотя тюремный труд по-прежнему оставался важным, в основном он состоял из обычных преступников. |
A number of specialists, such as prison psychologist George Levy, said that Gray's actions and statements could be pure fantasy. |
Ряд специалистов, таких как тюремный психолог Джордж Леви заявил, что действия и заявления Грея могут быть чистой фантазией. |
He's one of the men who held up a prison transport vehicle this morning. |
Он один из людей, что остановили тюремный перевоз этим утром. |
Put the prisoner in our prison hospital. |
Поместите арестованную в наш тюремный госпиталь. |
He's a prison guard from Carson, just outside of town. |
Он тюремный сторож из Карсона, неподалеку от города. |
She's going to have a full-blown prison riot on her hands. |
Она скоро получит на руки полновесный тюремный бунт. |
That's why we have a prison chaplain. |
Для этого у нас есть тюремный священник. |
Tastes like prison hooch, brewed in a garbage bag with rotten fruit. |
На вкус как тюремный самогон, сваренный в мусорном мешке с гнилыми фруктами. |
Ms. Warnock, I'm just an old prison warden. |
Мисс Ворнок, я всего лишь тюремный надзиратель. |
The prison centre is somewhere on the other side of that hill. |
Тюремный центр где-то по ту сторону этого холма. |
Because this isn't Vincent the prison guard, this is Leon Hamilton. |
Потому что это - не тюремный охранник Винсент, это - Леон Гамильтон. |