Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Тюремный

Примеры в контексте "Prison - Тюремный"

Примеры: Prison - Тюремный
Mystic Falls is the prison world all over again. Мистик Фоллс это тюремный мир для всех из нас.
That was as clumsy as the Lee Harvey Oswald prison transfer. Это было неуклюже, как тюремный перевод Ли Харви Освальда.
The only people that monitor calls are prison staff. Единственные люди, которые мониторят камеры - это тюремный персонал.
Ahh. Me, our coven, and the prison worlds thank you. Ох.я, наш ковен и тюремный мир благодарим тебя.
You have a client facing prison time. У тебя клиент, которому светит тюремный срок.
Cyber found the backdoor he used to hack into the prison server. Киберотдел нашел лазейку, которую он использовал, чтобы взломать тюремный сервер.
If more specialized medical care was required, prisoners were sent to the central prison hospital. Если требуется более серьезная медицинская помощь, заключенных отправляют в центральный тюремный госпиталь.
The trade union culture of Belgium also made it difficult to introduce changes to the prison regime. Деятельность профсоюзов в Бельгии также затрудняет внесение изменений в тюремный режим.
He also wished to know whether prison staff were specifically trained to deal with juvenile inmates. Он также хотел бы знать, проходит ли тюремный персонал специальную подготовку по вопросам обращения с несовершеннолетними заключенными.
The general rule is that prison staff are to carry out their work without using force. Согласно общему правилу, тюремный персонал должен выполнять свои функции, не прибегая к силе.
Cable first attracts the attention of the Avengers by shooting down a prison transport plane. Кабель первым привлекает внимание Мстителей, сбив тюремный транспортный самолёт.
The cell is isolated from the rest of the wing through a door only prison staff can enter. Камера изолирована от остальной части крыла тюрьмы дверью, в которую может войти только тюремный персонал.
For a summary conviction, the maximum fine is $25,000 and prison term is limited to 6 months. Для суммарного производства максимальный штраф составляет 25000 $ или тюремный срок ограниченный 6 месяцами.
Nearly 60 prisoners were forced to dig three mass graves in the prison yard, after which they were shot with machine guns. Около 60 заключенных вывели в тюремный двор, заставили выкопать три братские могилы, после чего расстреляли из автоматического оружия.
While the prison labor was still important, it mainly consisted of common criminals. Хотя тюремный труд по-прежнему оставался важным, в основном он состоял из обычных преступников.
A number of specialists, such as prison psychologist George Levy, said that Gray's actions and statements could be pure fantasy. Ряд специалистов, таких как тюремный психолог Джордж Леви заявил, что действия и заявления Грея могут быть чистой фантазией.
He's one of the men who held up a prison transport vehicle this morning. Он один из людей, что остановили тюремный перевоз этим утром.
Put the prisoner in our prison hospital. Поместите арестованную в наш тюремный госпиталь.
He's a prison guard from Carson, just outside of town. Он тюремный сторож из Карсона, неподалеку от города.
She's going to have a full-blown prison riot on her hands. Она скоро получит на руки полновесный тюремный бунт.
That's why we have a prison chaplain. Для этого у нас есть тюремный священник.
Tastes like prison hooch, brewed in a garbage bag with rotten fruit. На вкус как тюремный самогон, сваренный в мусорном мешке с гнилыми фруктами.
Ms. Warnock, I'm just an old prison warden. Мисс Ворнок, я всего лишь тюремный надзиратель.
The prison centre is somewhere on the other side of that hill. Тюремный центр где-то по ту сторону этого холма.
Because this isn't Vincent the prison guard, this is Leon Hamilton. Потому что это - не тюремный охранник Винсент, это - Леон Гамильтон.