Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Забеременела

Примеры в контексте "Pregnant - Забеременела"

Примеры: Pregnant - Забеременела
I started to write this after I finished the academy, but then, my wife, got pregnant and... time, and... Я начал писать его после после окончания академии, но потом моя жена забеременела и... время и...
What you really mean is, if only I hadn't gotten pregnant by Ricky and had his baby. На самом деле ты имеешь ввиду, если бы я не забеременела от Рикки и не родила его ребенка?
What did you plan to do if you were pregnant? Что бы ты делала, если бы забеременела?
You're married to your ex-wife's best friend who used to be married to your ex-wife, and I got pregnant while thinking about your ex-wife's brother. Ты женат на лучшей подруге своей бывшей жены, которая была за ней же замужем а я забеременела, думая о брате твоей бывшей.
I was going to say: "Pay attention that I do not fall pregnant", when it came. Я просто сказала ему, "Будь осторожен так, что б я не забеременела" -
George, would you and ann be together If she hadn't gotten pregnant? Джордж, вы бы с Энн остались вместе, если бы она не забеременела?
How did you manage not to get me pregnant for 10 years after you lied about the vasectomy? Как тебе удалось сделать так, чтобы я не забеременела за те 10 лет, когда ты врал о вазэктомии?
Because if I was sitting across the table from the father of the girl I got pregnant and the father of the girl I'm now sleeping with... Потому что, если бы я сидел за столом напротив отца девочки, которая от меня забеременела, и отца девочки, с которой я сейчас сплю...
If I hadn't turned my back on her when she was pregnant, Then she would've called me when she went into labor. Если бы я не повернулась к ней спиной, когда она забеременела, она бы позвонила мне, когда надо было ехать в родильное.
I - what would you do if you got pregnant? что ты стала бы делать, если бы забеременела?
She said that she was terrified when she found out that she was pregnant again and that she asked my father to hire a sitter so someone would take care of us if she couldn't. Она сказала, что ужаснулась, когда узнала, что снова забеременела, и попросила отца нанять сиделку, чтобы кто-то мог о нас позаботиться, если она сама не сможет.
How would you like it if I took your mom out and I got her pregnant? Тебе бы понравилось, если б я взяла с собой твою маму, а в итоге она забеременела?
ultrasound thing, and I had a feeling, you know, ever since I got pregnant. УЗИ, и у меня было чувство, понимаете, с тех пор, как я забеременела.
You were at your most attractive when you were 24 with a slight, gradual decline and a steep drodrop-offoff when you got pregnant for the first time. Ты была наиболее привлекательна, когда тебе было 24, далее было постепенное снижение, и резкое падение, когда ты забеременела в первый раз.
'Kay, between the two of us, I think that Danny's trying to get me pregnant again. Ладно, между нами говоря я думаю Дэнни пытается сделать так, чтобы я снова забеременела
A broadcasting company under the control of the Church of Cyprus dismissed a female employee from her post as a coordinator under a contract of service on the ground that she broke an express or implied term of the contract and that she became pregnant without being married. Радиовещательная компания, деятельность которой контролируется церковью Кипра, уволила с поста координатора женщину, работавшую по контракту, на том основании, что она нарушила ясно выраженное или подразумеваемое в контракте условие и забеременела, не будучи замужем.
I think I had this epiphany after my surgery that all of this was meant to be after all... me getting pregnant, my other surgeon getting sick, meeting you. Я думаю, на меня снизошло прозрение после операции, все это должно было произойти... чтобы я забеременела, чтобы заболел мой хирург, чтобы встретить вас.
In a particular case in Liberia, a female refugee described in the report as a child was actually a 25-year-old woman who had been in a long-term relationship with the NGO aid worker and had been living with him in his apartment when she became pregnant. В одном конкретном случае в Либерии беженка, названная в докладе ребенком, на самом деле оказалась 25-летней женщиной, которая находилась в давней связи с работником одной неправительственной организации по оказанию помощи и жила с ним в его квартире, где и забеременела.
So isn't it possible... that you got her pregnant before she left you? А возможно, что она забеременела от вас, прежде чем вы расстались?
That if I hadn't gotten you pregnant, you'd still have a shot at Ricky? Что если б ты не забеременела от меня, ты бы все еще была с Рикки?
I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant. Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела.
I mean, we were still together - we were a couple, and you were pregnant, and I had no idea. В смысле, ведь мы еще были вместе, мы были парой, ты забеременела, а я и понятия об этом не имела.
But she doesn't want to do that so I want her to have what she wants because I did get her pregnant. Но она не хочет этого, так что я хочу, чтобы у нее было то, чего она желает, потому что она от меня забеременела.
We got pregnant, had Daniel, but I'm spending all my time in juarez fighting the fight, and one day, I nearly get lit up in this raid, dude. Она забеременела, родился Дениел, но я, все свое время провожу в хуарес сражаясь в бою, и в один день, в рейде я чуть ли не получил в глаз, чувак.
She continued going to high school after she got pregnant, and then continued after the baby came. Она продолжала ходить в среднюю школу после того, как забеременела, и продолжила это делать после того, как ребенок родился.