Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Забеременела

Примеры в контексте "Pregnant - Забеременела"

Примеры: Pregnant - Забеременела
After all, it matches the date that she got pregnant Она забеременела примерно в это время.
Well, it was at first but I kind of wound up getting a girl pregnant. Сначала я приехал по работе, но в итоге от меня забеременела девушка.
Say he got her pregnant and then he didn't want to know her. Скажем, она от него забеременела, а после этого он не хочет её знать.
Then she shows up last month, tells me she got pregnant back then. И вот она объявилась в прошлом месяце, и сказала, что забеременела в то время.
No, everything is pretty much exactly the same except that Karin is pregnant and Lars is nuts. Нет, все более-менее точно так же, как раньше, разве что Карин забеременела, а у Ларса крыша поехала.
She's not pregnant again, is she? Она же не забеременела опять, нет?
My wife and I are trying for a daughter, And on New Year's eve I think I got Angie pregnant. Мы с женой делали дочку, и мне кажется, накануне Нового года, Энджи наконец забеременела.
When I got pregnant, I made a promise to myself I would never let my son be raised Sakiru. Когда я забеременела, я дала себе слово, что не допущу, чтобы мой сын стал Сакура.
When my cousin got pregnant, she said it's because an angel brushed its wings against her face. Когда моя кузина забеременела, она сказала, это оттого, что ангел коснулся крылами ее лица.
Even if you'd got me pregnant, I'd have left you anyway. Я бы рассталась с тобой в любом случае, даже если бы и забеременела.
honey, I got pregnant way too young. Дорогой, я забеременела слишком рано.
No. I'd heard he'd got a girl pregnant and wanted nothing to do with her. Я слышал, что девушка от него забеременела, и он не хотел иметь с ней дела.
And then he gets our Gracie pregnant, when she's got her whole life ahead of her. А потом наша Грейси забеременела от него, а ведь у неё вся жизнь была впереди.
What? Gary got her pregnant? Что? Она забеременела от Гэри?
Getting married is a good thing, especially if you did a bad thing and got pregnant first. Брак это хорошо, особенно, если они сначала допустили ошибку и Эми забеременела.
Would we still be together if you hadn't got pregnant? Были ли бы мы по-прежнему вместе, если бы ты не забеременела?
All I know is that she was dating both of them, got pregnant, and chose your father. Все, что я знаю, что она встречалась с ними обоими, забеременела, и выбрала твоего отца.
Julie was having an affair, she became pregnant, you found out it wasn't your baby. У Джули был роман, она забеременела, вы узнали, что ребенок не от вас.
Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up! Чилли, я забеременела после того, как вы с Джонни расстались!
He and Adrian did something they shouldn't have, and she thought she was pregnant. Они с Эдриан сделали что-то, что не должны были делать, и она думала, что забеременела.
It was different when I got married before, when Ben and I were pregnant. Это не так, как я вышла замуж первый раз за Бена, когда забеременела.
maybe I wantedl to get her pregnant. Возможно, я хотел, чтобы она забеременела.
Now, let's talk about your reaction when you found out your husband not only had an affair but has got another woman pregnant. Теперь поговорим о твоей реакции, когда ты узнала, что твой муж не только изменил тебе, но от него еще и забеременела другая женщина.
If the moran finds out, the girl is abandoned, as it is considered to be her fault if she becomes pregnant. Если моран узнает об этом, он бросает эту девушку, поскольку считается, что она сама виновата в том, что забеременела.
And then we got pregnant as friends, and then we fell in love. А потом ты забеременела, когда мы были друзьями, а потом влюбились.