Английский - русский
Перевод слова Pregnant
Вариант перевода Забеременела

Примеры в контексте "Pregnant - Забеременела"

Примеры: Pregnant - Забеременела
Although I did store Walden's embryo in a cryogenic chamber until Magilla's mother got pregnant so they could be born at the same time. Хотя, я держала эмбрион Уолдена в криогенной камере, пока мама МаггИла не забеременела, чтобы они могли родиться одновременно.
The only time you got pregnant you had an abortion because the time wasn't right. Когда забеременела, ты пошла на аборт, потому что время было не то.
He got his girlfriend, Nisa Dalmar, pregnant last year and they had an abortion. С его помощью его девушка, Ниса Далмар, в прошлом году забеременела и они сделали аборт.
I got pregnant and... couldn't face up to what I'd done. Я забеременела и... не была готова встретить то, что наделала.
But not if she gets pregnant. А когда она забеременела, вы испугались, верно?
When Erich Blunt got Cindy pregnant, she must have dreamed of a golden life together as a family. Когда Синди забеременела от Эриха Бланта, она должно быть мечтала о беззаботной, совместной, семейной жизни.
I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy. Я ведь правда всего лишь хотел, чтобы Мишель забеременела от меня и была счастлива.
Quinn's pregnant and puck's the father, but quinn's decided to give the baby to terri, who's not pregnant, just pretending to be. Квинн забеременела от Пака. И решила отдать ребёнка Терри, которая не беременна, а только притворяется.
Either she was pregnant before she went in there, or she got pregnant soon after? Или она была беременна до этого, или забеременела вскоре после.
A person who deserts a pregnant woman or a woman who has been pregnant and who is in a critical situation shall be punished with imprisonment of not less than six months or more than four years and with 60 to 90 days fine. Мужчина, покидающий беременную женщину, от которого она забеременела и которая находится в критическом положении, наказывается лишением свободы на срок от шести месяцев до четырех лет и штрафом в размере заработной платы за 10-90 дней.
So far backward, I thought I was half pregnant. Он так старался, что я даже подумала, что забеременела.
Luca has always loved me... as long as I remember, and I married him because I got pregnant. Люка всегда любил меня столько, сколько я себя помню... замуж я за него вышла, потому что забеременела.
Did I tell you Victoria Phyfe is pregnant? Я тебе говорила, что Виктория Райф забеременела?
Of all the people I've slept with, it's him gets me pregnant. Что из всех, с кем я спала, я забеременела именно от него.
You were pregnant before you got married? Ты забеременела до того, как вышла замуж?
She saw, she liked, she got pregnant, she had to. Она увидела, ей понравилось, она забеременела, у нее не было выбора.
I remember a young man being forced to marry a girl he'd seduced and made pregnant. Я помню юношу, хотевшего жениться на девушке, которую он соблазнил, и от которого она забеременела.
Nina took care of everything, and after I got pregnant, I started to get weekly checks. Нина обо всем позаботилась, и после того, как я забеременела, я еженедельно получала чеки.
That's why I got pregnant, so I don't have to see them doing Oklahoma. Я ведь забеременела только для того, чтоб не видеть их постановки "Оклахомы".
So she got pregnant and delivered a baby a week later? Так что выходит, что она забеременела и неделей позже родила ребенка?
You're having a baby with a girl who got pregnant because she was trying to get back at her old boyfriend. У тебя будет ребенок от девушки, которая забеременела, потому что пыталась таким образом вернуть своего бывшего парня.
When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant just by holding her hand too tight in the backseat of a car. Когда дяде Моррису было 16, его подружка забеременела от того, что он слишком сильно держал её за руку на заднем сиденьи автомобиля.
He got me pregnant when I was 18, and he stuck around, whereas a lot of guys wouldn't have. Я забеременела, когда мне было 18, и он остался со мной, тогда как другие парни просто сбежали бы.
She's wanted Ricky to come to her rescue... ever since she got pregnant, but he didn't. Она хотела, чтобы Рикки пришел ей на помощь, когда она забеременела, но он не сделал этого.
You know, I've been dying to ask you how you got pregnant. Знаешь, я умираю от любопытства узнать о том, как ты забеременела.