Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Potentially - Возможно"

Примеры: Potentially - Возможно
Authorities also warned that the eruption volume could increase again at any time, potentially shutting down air traffic once more. Власти также предостерегли, что объем извержения может снова увеличиться в любое время, и возможно, придётся снова прекратить воздушное авиасообщение.
And potentially, the end of my career. И, возможно, конец моей карьеры.
All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level. Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне.
Concurrency is a property of systems in which several computations are executing simultaneously, and potentially interacting with each other. Параллелизм - это свойство систем, при котором несколько вычислений выполняются одновременно, и при этом, возможно, взаимодействуют друг с другом.
The Ambassador mentioned there are two other cousins of King Francis, potentially available to your Majesty. Посол упомянул о двух других кузинах короля Франциска, возможно подходящих Вашему Величеству.
So we take measures to lower inequality, and at the same time we lower growth, potentially. Мы принимаем меры для уменьшения неравенства, но в то же время мы, возможно, сокращаем экономический рост.
This may potentially be the safest thing to do for you and your family. Это возможно был бы самый безопасный вариант для вас и вашей семьи.
A planet infused with the same energy that transformed these survivors and potentially could transform our military capabilities. Планета, пронизанная той самой энергией, которая преобразила уцелевших и, возможно, может преобразить наш военный потенциал.
A potentially life-changing experience in the theatre. Возможно, судьбоносный просмотр спектакля в театре.
This should hopefully facilitate the collection of relevant data and potentially foster a more integrated and dynamic approach to the implementation of the Convention. Это, хотелось бы надеяться, будет способствовать сбору соответствующих данных и, возможно, принятию более комплексного и динамичного подхода к деятельности по осуществлению Конвенции.
It would be unrealistic, and indeed potentially dangerous, to keep soldiers in cantonment for a long period of time. Было бы нереалистичным, и даже возможно опасным, держать военнослужащих в местах расквартирования длительное время.
Who, if I'm being honest, potentially broke up my parents. Из-за которой, если уж по правде, возможно, развелись мои родители.
Son, FP may spend decades in prison, potentially the rest of his life. Сын, ЭфПи может провести десятилетия в тюрьме, возможно, всю свою оставшуюся жизнь.
In addition, the problem of storing gigantic quantities of sequestered carbon dioxide for potentially thousands of years remains unresolved. Кроме того, проблема хранения гигантского объема выделенной двуокиси углерода в течение, возможно, тысяч лет остается нерешенной.
Some representatives stated that the Commission should not use its precious time in reviewing its own statute, which could involve prolonged and potentially unfruitful discussions. Некоторые представители заявили, что Комиссии не следует тратить свое драгоценное время на такой пересмотр своего собственного статута, который мог бы оказаться сопряженным с длительными и, возможно, бесплодными дискуссиями.
Areas that potentially need further research include: Области, которые, возможно, требуют дальнейшего изучения, включают:
The Albanian prisoners were potentially subject to violence during prison riots in November. Заключенные из числа албанцев, возможно, подвергались насилию во время тюремных беспорядков в ноябре.
This is potentially a ground-breaking development in the fight against malaria. Возможно, это открытие станет прорывом в области борьбы с малярией.
The UNODC coordination group identified a number of relevant international organizations that could potentially hold relevant information in the field of drug control. Группа ЮНОДК по координации определила ряд соответствующих международных организаций, которые, возможно, располагают соответствующей информацией в области контроля над наркотиками.
The latter will address, potentially in a punitive way, non-compliance with some or all obligations under a treaty. Вторая система призвана реагировать - возможно, путем наказания - на несоблюдение некоторых или всех обязательств по какому-либо договору.
As of the end of 2004, the Army had identified 17 potentially contaminated sites on western Vieques. По состоянию на конец 2004 года командование сухопутных сил установило 17 возможно загрязненных участков в западной части острова Вьекес.
A requirement to provide written reasons will enhance the transparency of the procedure, as well as, potentially, its predictability for creditors. Требование относительно письменного изложения мотивов увеличит степень прозрачности этой процедуры и, возможно, ее предсказуемость для кредиторов.
The acquisition of weapons of mass destruction or related materials by terrorists would represent an additional threat to the international system with potentially uncontrollable consequences. Приобретение террористами оружия массового уничтожения или связанных с ним материалов создаст дополнительную угрозу для международного сообщества с возможно неконтролируемыми последствиями.
A more coherent global financial system could reduce the need for self-insurance and potentially liberate important resources. Повышение упорядоченности глобальной финансовой системы могло бы уменьшить потребности в самостраховании и, возможно, высвободить значительные финансовые ресурсы.
For the former, emphasis should be placed on schooling, potentially combined with some economic support to the family. Что касается первой категории, то упор следует сделать на школьное обучение, возможно, в сочетании с оказанием определенной экономической поддержки семье.