| Saving Molly and potentially everyone on the planet. | И спас тем самым Молли и, возможно, всех людей на планете. |
| The persistent denial of information on human rights violations potentially involving national security bodies often weakens public trust in these institutions, ultimately reversing the alleged justification for secrecy. | Постоянный отказ в информации о нарушениях прав человека, возможно в связи с деятельностью органов национальной безопасности, часто ослабляет доверие общественности к этим институтам, в конечном счете лишая силы предполагаемое обоснование секретности. |
| Initiatives to guide a shift towards a culture of dialogue could potentially focus on the other advantages of informal conflict resolution. | Инициативы по смещению акцента на культуру диалога, возможно, могли бы быть сосредоточены на других преимуществах неформального урегулирования конфликтов. |
| The hospital in Reyhanli was notified that the victim was potentially exposed to chemical weapons. | Госпиталь в Рейханли уведомили о том, что потерпевший, возможно, был подвержен воздействию химического оружия. |
| The fourth and potentially most menacing challenge is climate change. | Четвертая и, возможно, самая угрожающая проблема - изменение климата. |
| When referring to migrants, many delegations were talking about migrants and potentially, asylum seekers. | Говоря о мигрантах, многие делегации подразумевали мигрантов и, возможно, просителей убежища. |
| A working group will be formed, consisting of representatives of UNDP, UNFPA, UNICEF, UNOPS and potentially WHO. | Будет учреждена рабочая группа в составе представителей ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС и, возможно, ВОЗ. |
| It's potentially toxic, so if you feel nauseous | Они, возможно, ядовиты, так что если почувствуете тошноту, |
| If he doesn't get the right treatment, acidosis, blindness, potentially death. | Если он не получит правильное лечение, то ацидоз, слепота, возможно смерть. |
| I have some potentially upsetting news. | У меня, возможно, печальные новости. |
| This could potentially be where he was murdered. | Возможно, здесь его и убили. |
| No, I just think that it could potentially be good for the case. | Нет, я просто подумала, это, возможно, поможет нашему делу. |
| And I could potentially infect other people. | И возможно, я могу заразить других людей. |
| Until today and then potentially never again. | До сегодняшнего дня и возможно никогда снова. |
| Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications. | Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями. |
| There are anecdotes of elephants returning to the location where family members have died and potentially reflecting on that. | Существуют анекдоты про слонов, которые возвращаются к месту, где погибли члены их семьи и, возможно, вспоминают их. |
| France and Afghanistan maintained a potentially incompatible treaty on road transport. | Франция и Афганистан имели возможно несовместимый договор, касавшийся дорожного транспорта. |
| Developing countries could potentially enjoy about two thirds of these gains. | Две трети этого выигрыша, возможно, будут приходиться на развивающиеся страны. |
| It is clear, however, that the Mission is entering a potentially more dangerous phase. | Однако очевидно, что в работе Миссии наступает, возможно, более опасный этап. |
| A relative working without reimbursement and potentially living in the household belongs to the same category. | Родственник, работающий без вознаграждения и, возможно, живущий в домохозяйстве, относится к той же категории. |
| DenyHosts does not correctly parse log entries, potentially causing a remote Denial of Service. | DenyHosts некорректно обрабатывает регистрационные записи, поэтому возможно выполнить удаленный отказ от обслуживания. |
| However, this is done improperly, resulting in a denial of service and potentially execution of arbitrary code. | Однако это делается неправильно, в результате чего может произойти отказ в обслуживании и, возможно, выполнение произвольного кода. |
| That potentially could be one of the scariest (aspects), to be very smooth and poised. | Это возможно может быть одним из самых страшных (аспектов), быть очень плавным и сбалансированным». |
| Long-term use of such medications must be closely monitored, however, due to the discomforting and potentially debilitating and life-threatening side-effects. | Длительное применение таких препаратов необходимо тщательно контролировать, из-за дискомфорта и, возможно, изнурительных и опасных для жизни побочных эффектов. |
| The Australian investigation concluded that Zygier was facing trial on serious espionage charges, and potentially faced a 20-year prison sentence. | Австралийское расследование показало, что Зайгер подвергался судебному разбирательству по серьезным обвинениям в шпионаже и, возможно, столкнулся с 20-летним тюремным заключением. |