Английский - русский
Перевод слова Potentially
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Potentially - Возможно"

Примеры: Potentially - Возможно
The intended audience for these materials includes individuals, professionals, business persons, regulators, law enforcement officers, litigants, and potentially arbitration tribunals and courts in cases involving commercial fraud. Целевая аудитория данных материалов включает частных лиц, специалистов, предпринимателей, регламентарные органы, сотрудников правоохранительных учреждений, стороны в гражданских и уголовных процессах и, возможно, суды, рассматривающие уголовные и гражданские дела, связанные с коммерческим мошенничеством.
It is likely that growing natural-resource scarcities are driving a paradigm shift, with potentially profound implications for economies - and thus for sovereign-debt risk - worldwide. Есть вероятность, что рост природно-ресурсного дефицита приведет к смене парадигмы и, возможно, к серьезным последствиям для экономики - а значит, и для рисков по суверенному долгу - по всему миру.
As more States and, potentially, non-State armed groups possess armed drone technology, these issues will become increasingly acute. По мере того как все большее число государств, а возможно и негосударственных вооруженных групп, будут получать доступ к технологиям беспилотных летательных аппаратов, эти вопросы будут становиться все острее.
A full record of every site you visit, the text of every search you perform, and potentially userid and even password information can still be part of this data. Полная запись всех посещаемых вами сайтов, текст каждого поискового запроса, а возможно также и идентификационная информация о пользователе и даже пароли могут быть частью этих данных.
Missing Hemo Project subject NºY7UH982 has been potentially located. Возможно, обнаружен пропавший гЕмообъект номер вай-семь-ю-эйч-девятьсот восемьдесят два.
I feel as I did last year - delegation is potentially a great mechanism, whose potential has not yet been realized as I think it could be. Моё мнение то же, что и в прошлом году - делегирование потенциально замечательный механизм, возможности которого не реализованы, как я думаю, настолько, насколько это возможно.
Third-hand experience, based on indirect and possibly unreliable rumour or hearsay, can (even given reliable accounts) potentially stray perilously close to blind honouring of authority. Опыт «из третьих рук», основанный на косвенных и, возможно, ненадежных слухах, даже при некоторой надежности источников, может быть потенциально опасен близостью к слепому следованию авторитетам.
So that's potentially absolutely disruptive technology, and, I guess, paves the way for your dream to actually take, at some point, to take humanity to Mars at scale. Потенциально эта технология изменит мир и, возможно, станет первым шагомк осуществлению твоей мечты - отправить человека на Марс.
There are strong indications that some UPDF elements may spark violence so as to remain in the region in an attempt to control the gold-rich area and the potentially coltan-rich areas of Nyaleki. Имеются убедительные свидетельства того, что некоторые подразделения УПДФ, возможно, разжигали насилие, с тем чтобы остаться в этом районе и попытаться установить контроль над богатым золотыми месторождениями районом и районами Ньялеки, где могут находиться крупные месторождения колтана.
In addition, they can be quickly implemented using local capacity, have short turnover periods and could potentially stimulate spontaneous replication while shifting farming towards sustainable production systems. Кроме того, эти меры возможно быстро осуществлять за счет местного потенциала, они имеют короткий период оборачиваемости и обладают потенциалом к воспроизведению, придавая системам фермерского производства более устойчивый характер.
Gas sensors are designed for gas control of toxic and combustible related work environments. They are specified in compliance of Directive 94/9 (ATEX) and could be used in potentially explosive areas. Сенсоры газа предназначены для контроля над процессами, при которых используют эксплозивные и токсические газы.Они сертифицированы в соответствии с требованиями Директивы 94/9 и могут быть использованы в возможно эксплозивных средах.
Sustained moderate inflation would help to bring down the real value of real estate more quickly, and potentially make it easier for German wages to rise faster than those in peripheral countries. Постоянная инфляция на среднем уровне поможет быстро снизить реальную стоимость недвижимости, и, возможно, облегчит рост заработной платы в Германии, по сравнению со странами периферии.
Titin capping protein or Telethonin is encoded by the gene TCAP and helps with T-tubule development and is potentially responsible for the increasing number of T-tubules seen as muscles grow. Телетонин, кодируемый геном ТСАР, участвует в формировании Т-трубочек и, возможно, отвечает за увеличение количества Т-трубочек в растущей мышце.
Once the recommendations have been considered and, potentially, adopted, implementation could at best proceed over the course of one annual session of the General Assembly as new procedures and practices would be put in place. После рассмотрения и, возможно, принятия этих рекомендаций их реализация в лучшем случае может быть осуществлена на протяжении одной ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи по мере внедрения новых процедур и методов.
Only electrical equipment that has been explosion proofed, may be installed in premises where potentially explosive gases or mixtures of gases are likely to accumulate, such as compartments set aside for accumulators or the storage of highly inflammable products. В помещениях, где возможно скопление взрывоопасных газов или их смесей, таких, как отсеки, предназначенные для аккумуляторов или хранения легковоспламеняющихся продуктов, может устанавливаться только взрывобезопасное электрическое оборудование.
This event constituted a first step towards linking national and local adaptation planning with a focus on migration/mobility, and is potentially an example that can be replicated in the future in other countries. Проведение семинара является первым шагом вперед к налаживанию взаимосвязи между планированием адаптации на национальном и на местном уровнях с уделением особого внимания вопросам миграции/мобильности и, возможно, окажется примером той практики, которая будет тиражироваться в будущем в других странах.
And if they don't do that in that time, the team picking behind them can then jump up and potentially steal away the player the Browns wanted. И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс.
So potentially, we have a bomb aboard an airplane on a suicide mission with an unknown target. То есть возможно, что на борту есть бомба и пилот-камикадзе, а мы не знаем цель.
If you don't go through with this final treatment, the most virulent and resistant retroviral fragments will rush into the microbial void, multiplying unchecked, rebonding to your DNA, causing them to mutate with unpredictable and potentially catastrophic results. Если ты не пройдешь последнюю процедуру, самые опасные и устойчивые фрагменты ретровируса начнут беспрепятственно делиться в условиях отсутствия микробов, проникая в твое ДНК, что может вызвать непредсказуемые и, возможно, катастрофические последствия.
The Solar System is likely the first star system that 'Oumuamua has closely encountered since being ejected from its birth star system, potentially several billion years ago. Солнечная система это, вероятно, первая планетная система, у которой Оумуамуа пролетел после выброса от своей родительской звезды, произошедшего, возможно, миллиарды лет назад.
If the item is secured with a biometric device, the damage to the owner could be irreversible, and potentially cost more than the secured property. Если что-либо защищено биометрическим устройством, владельцу может быть нанесен необратимый ущерб, который, возможно, будет стоить больше самой собственности.
This was really an extraordinary advance, because although these cells are not human embryonic stem cells, which still remain the gold standard, they are terrific to use for modeling disease and potentially for drug discovery. Это был просто невероятный прорыв, поскольку хотя это и не эмбриональные клетки человека, которые по-прежнему остаются золотым стандартом, у них огромный потенциал для моделирования заболеваний и, возможно, для разработки новых лекарств.
Our banana-producing countries in the region have suffered a tremendous and potentially devastating blow in the wake of the recent panel ruling of the World Trade Organization (WT0) on the banana regime of the African, Caribbean and Pacific group of States (ACP). Странам нашего региона, являющимся производителями бананов, был нанесен тяжелейший и, возможно, разрушительный удар в результате недавнего постановления комиссии Всемирной торговой организации (ВТО) о режиме торговли бананами из группы государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана (АКТ).
The existence of the discrepancy implies that much econometric work on the relationship between growth and poverty is potentially misleading as it combines national accounts growth estimates with household survey-based poverty estimates. Наличие расхождений означает, что результаты многих эконометрических исследований по вопросу о связях между экономическим ростом и бедностью, возможно, искажены, поскольку в них используются оценки роста на основе национальных счетов параллельно с оценками масштабов нищеты на основе обследований домашних хозяйств.
So that's potentially absolutely disruptive technology, and, I guess, paves the way for your dream to actually take, at some point, to take humanity to'd like to see a colony on Mars. Потенциально эта технология изменит мир и, возможно, станет первым шагомк осуществлению твоей мечты - отправить человека на Марс. Ты ведь мечтаешь о колонии на Марсе.