| In August 2005 the Italian Wikipedia overtook the Spanish and Portuguese language editions, becoming the 8th largest edition by article count. | В августе 2005 итальянская Википедия обогнала испанский и португальский разделы, став 8-м разделом по количеству статей. |
| In 1919 Adelheid and her family were sent into exile first in Switzerland before later being taken to Portuguese island of Madeira. | В 1919 году Аделаида с семьёй были отправлены в изгнание сначала в Швейцарию, а затем на португальский остров Мадейра. |
| We are expecting a very close match, but we are convinced that we can win, declared the Portuguese trainer aged 42. | Мы ожидаем очень напряженного матча, но мы убеждены, что можем выиграть, - заявил 42-летний португальский тренер. |
| You kept diving like a Portuguese footballer. | А ты постоянно пряталась как португальский футболист. |
| German, English, Spanish, a little French and Portuguese. | Немецкий, английский, испанский, немного французский и португальский. |
| Turns out I know more Portuguese than I thought. | Выяснилось я знаю португальский лучше, чем я думал. |
| In Africa, there are five countries that officially use Portuguese. | В Африке насчитывается пять государств, где официальным языком является португальский. |
| Today there is not just one country, but seven countries, whose official language is Portuguese. | Сегодня не в одной, а в семи странах мира официальным языком является португальский. |
| We were divided by Portuguese colonialism to kill our own brothers in order to sanctify Portugal. | Португальский колониализм разобщил нас, чтобы мы убивали наших собственных братьев в усилии возвеличить Португалию. |
| German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. | Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
| The Portuguese Competition Authority had received for internships colleagues from Cape Verde, Mozambique and East-Timor. | Португальский орган по вопросам конкуренции принимал для прохождения стажировки коллег из Кабо-Верде, Мозамбика и Тимора-Лешти. |
| Some knowledge of German, Portuguese and Italian. | Знает немецкий, португальский и итальянский языки. |
| Human rights documents were also translated into Portuguese for projects in Sao Tome and Principe and other Portuguese-speaking countries. | Документы по правам человека были также переведены на португальский язык для проектов в Сан-Томе и Принсипи и других португалоязычных странах. |
| For Human Rights Day, the Centre translated the message of the Secretary-General into Portuguese and disseminated it to the media. | Ко Дню прав человека Центр перевел послание Генерального секретаря на португальский язык и распространил его в средствах массовой информации. |
| In those grades where Portuguese has been introduced, Indonesian books have been withdrawn. | В тех классах, где был введен португальский язык, индонезийские учебники были изъяты. |
| Portuguese (oral, reading). | Португальский (устный, навыки чтения). |
| Such cooperation projects have been mainly addressed to the African countries where Portuguese is an official language. | Такие проекты сотрудничества адресованы прежде всего африканским странам, в которых официальным языком является португальский. |
| Understands: Bulgarian, Czech, Latin, Macedonian, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish. | Понимает: болгарский, чешский, латинский, македонский, португальский, русский, словацкий, испанский. |
| UNSO/UNDP, however, managed to have the questionnaire translated into two additional languages: Mongolian and Portuguese. | ЮНСО/ПРОООН удалось, однако, обеспечить перевод вопросника еще на два языка - монгольский и португальский. |
| The Portuguese Youth Institute may become affiliated to national or international institutions or organizations of the same kind, or participate in their establishment. | Португальский институт молодежи может быть членом аналогичных национальных или международных организаций и структур и принять участие в их учреждении. |
| The Committee decided to include the Spanish and Portuguese languages as its working languages as from its next meeting. | Комитет постановил начиная со следующего совещания включить в число своих рабочих языков испанский и португальский языки. |
| The Handbook has been translated into Albanian, Bahasa Indonesia, French, Macedonian, Portuguese, Russian and Spanish. | Справочник был переведен на следующие языки: албанский, бахаса, испанский, македонский, португальский, русский и французский. |
| Indeed, the Portuguese language is the unifying factor among hundreds of millions of people on five continents. | Поистине, португальский язык объединяет сотни миллионов людей, проживающих на пяти континентах. |
| Other languages (e.g. German, Portuguese) are used for specific sessions. | На отдельных совещаниях используют также другие языки (например, немецкий, португальский). |
| Since it was issued in 2010, the study has been translated into Chinese, Italian, Portuguese, Russian and Spanish. | Со времени его выпуска в 2010 году исследование было переведено на испанский, итальянский, китайский, португальский и русский языки. |