| Teachers were receiving training in Portuguese Braille and Brazilian Sign Language. | Преподавательский состав проходит подготовку по использованию азбуки Брайля на португальском языке и бразильского языка жестов. |
| Most Nambikwara are monolingual but some young men speak Portuguese. | Большинство носителей намбикварских языков - монолингвы, но некоторые молодые люди говорят на португальском языке. |
| Radio and TV also broadcast in Portuguese and Cantonese. | Радио и телевидение также осуществляют вещание на португальском языке и кантонском диалекте китайского языка. |
| Translation and publication in Portuguese in 2002. | Перевод и публикация на португальском языке в 2002 году. |
| The text of the Covenant had been published in Portuguese in the official gazette. | Текст Пакта был опубликован на португальском языке в официальном правительственном вестнике. |
| At ILO, one quarter of all publications is available in Portuguese. | В МОТ четверть всех публикаций имеется на португальском языке. |
| On 19 February, a bilingual version of the Penal Code was published in Portuguese and Tetum. | 19 февраля был опубликован двуязычный вариант Уголовного кодекса на португальском языке и языке тетум. |
| Support was expressed for the work of United Nations Radio, particularly in Swahili and Portuguese. | Было заявлено о поддержке работы Радио Организации Объединенных Наций, особенно на суахили и португальском языке. |
| Brazil stated that any request for international legal assistance under the Convention should be in Portuguese or in English. | Бразилия сообщила, что все просьбы об оказании международной правовой помощи в соответствии с Конвенцией должны направляться на английском или португальском языке. |
| Difficulties encountered in this process stemmed from the lack of Portuguese-speaking instructors and training materials in Portuguese. | Встреченные в этом процессе трудности были обусловлены нехваткой португалоязычных инструкторов и учебных материалов на португальском языке. |
| Programming is also produced in Portuguese and Kiswahili. | Программы готовятся также на португальском языке и языке кисуахили. |
| His nickname "Feijão" (pronounced) means "bean" in Portuguese. | Его прозвище "feijão" (произносится:) означает "боб" на португальском языке. |
| "Até Amanhã" is a Brazilian love song and is sung entirely in Portuguese. | «Até Amanhã» - это бразильская песня о любви, спетая полностью на португальском языке. |
| They also speak Portuguese, and use cafundó as a "secret" home language. | Они также говорят на португальском языке, а кафундо используют в быту в качестве «секретного» языка. |
| We are launching a new portal of gambling in Portuguese and would like to pass it on your site. | Мы запускаем новый портал азартных игр на португальском языке, и хотел бы передать его на своем сайте. |
| Her surname, Socorro, means "help" in Portuguese. | Ее фамилия Socorro означает «помощь» на португальском языке. |
| For example, radio programmes in Portuguese and Hindi alone are rebroadcast by 168 stations. | Например, радиопрограммы только на португальском языке и языке хинди ретранслируются 168 станциями. |
| On the subject of Timor-Leste, its admission to the United Nations was covered in all official languages and Portuguese. | Что касается Тимора-Лешти, то его прием в Организацию Объединенных Наций освещался на всех официальных языках и португальском языке. |
| United Nations Radio also produces a daily five-minute news bulletin in Portuguese. | Радио Организации Объединенных Наций также выпускает ежедневную пятиминутную сводку новостей на португальском языке. |
| United Nations broadcasts in Portuguese were of high quality, and their audience was constantly expanding. | Передачи Организации Объединенных Наций на португальском языке отличаются высоким качеством, а их аудитория постоянно растет. |
| An extensive programme on international investment agreements was conducted in Portuguese in Angola, in cooperation with UNCTAD. | В сотрудничестве с ЮНКТАД в Анголе была осуществлена крупная программа по международным инвестиционным соглашениям на португальском языке. |
| For additional information on this subject and access to specific legislation in Portuguese, please see < >. | Дополнительную информацию по этому вопросу и доступ к конкретному законодательству на португальском языке можно получить на веб-сайте. |
| Portuguese edition of the fourth edition, 1998. | Выпуск четвертого издания на португальском языке, 1998 год. |
| She pointed out that Portuguese was spoken by more than 200 million people. | Она уточняет, что на португальском языке говорят более 200 миллионов человек. |
| ProMED Mail is available in English, Spanish and Portuguese (regionally). | ПроМЕД-мейл доступен на английском, испанском и португальском языке (в региональной масштабе). |