Английский - русский
Перевод слова Portuguese
Вариант перевода Португалец

Примеры в контексте "Portuguese - Португалец"

Примеры: Portuguese - Португалец
Plus, I'm one-sixteenth Portuguese. К тому же, я на 1/16 португалец.
He wasn't Spanish, he was Portuguese. Это был не испанец, а португалец.
My history teacher is an old Portuguese. Мой учитель истории - старый португалец.
In 1557 the Portuguese Enrique Garcés discovered the mineral mercury in Huencavélica, necessary for the extraction of silver. В 1557 году португалец Энрике Гарсес обнаружил залежи ртути в Хуанкавелике, необходимой для добычи серебра.
He is a Portuguese man in The Renaissance shipwrecked on the coast of Africa. На этот раз он - португалец эпохи Ренессанса, потерпевший кораблекрушение на побережье Африки.
Consequently, ten Englishmen, nine Japanese and one Portuguese (the latter being employees of the VOC), were executed. В результате только десять англичан, девять японцев и один португалец (последний был служащим VOC) были казнены.
I am Portuguese... held captive by this horrible king these last sixteen years. Я португалец, 16 лет нахожусь в плену этого ужасного короля.
He's Portuguese, like yourself. Он португалец, как и вы.
He's Portuguese, the "J" is silent. Он португалец, а у них "Й" не читается.
I'm more Portuguese than you. Я больший португалец, чем ты.
You think Lex Luthor is the white Portuguese? Ты думаешь, Лекс Лютор и есть Белый Португалец?
That strange Portuguese guy that lives next to the incinerator? Тот странный португалец, что живет рядом с мусоросжигателем?
The only Portuguese who doesn't like football: my son! Единственный португалец, который не любит футбол - мой сын?
He is of half Italian, one quarter Portuguese, and one quarter Spanish descent. Он на половину итальянец, на четверть португалец и ещё на четверть испанец.
A good Portuguese man works hard to support his the family. Настоящий португалец вкалывает ради семьи.
And I'm a real Portuguese? И я настоящий португалец?
The white Portuguese is not carrying a dirty bomb. Белый Португалец не перевозит бомбу.
Bats the chat like he's Portuguese hisself. Шпарит, будто сам португалец.
You're not Portuguese! Случайно, не португалец?
No, I'm Portuguese. Нет, я португалец.
My father was Portuguese. Мой отец - португалец.
Membership in the Portuguese Legion was open to any height person over 18 years of age. Состоять в Португальском легионе имел право любой португалец от 18 лет и старше.
He was Portuguese born and was known as Le Portugais (French for The Portuguese). Он был уроженцем Португалии и получил в Новой Франции прозвище dit le Portugais (в переводе с фр. - «по прозвищу Португалец»).
Is it not José, the Portuguese... The Portuguese construction chief? Это не тот португалец, прораб?
In March a Portuguese employee of a Portuguese company was shot in the arm and leg while driving a company vehicle. В марте ехавший на служебном автомобиле португалец (сотрудник португальской компании) получил пулевые ранения в руку и ногу.