A large amount of information is available in the form of pamphlets, some of which have been translated into Portuguese for the large Portuguese minority in the Island. |
Значительная часть информации распространяется в виде брошюр, некоторые из которых переведены на португальский язык по причине наличия на острове крупной португальской общины. |
A large amount of information is available in the form of pamphlets, some which have been translated into Portuguese for the large Portuguese minority in the island. |
Имеется большой объем информации в виде буклетов, ряд которых были переведены на португальский язык для крупного португалоговорящего меньшинства на острове. |
Fluency in Portuguese remains low throughout the court system, and the transition to Portuguese is widely considered to be the greatest challenge facing the development of the judicial system. |
Во всей судебной системе португальским языком свободно владеют по-прежнему немногие, и переход на португальский рассматривается широкими кругами как серьезная проблема на пути развития судебной системы. |
Cooperation and the sharing of experience with other peoples and other administrations, particularly with countries whose official language is Portuguese, are central elements of Portuguese public administration. |
Сотрудничество и обмен опытом с другими народами и с другими системами государственного управления, в частности со странами, официальным языком которых является португальский, являются центральными элементами государственного управления Португалии. |
The Portuguese equivalent is António (Portuguese orthography) or Antônio (Brazilian Portuguese). |
Португальский эквивалент - Антониу (António в португальской орфографии или Antônio в Бразилии). |
The Portuguese court celebrated the union for fifteen days. |
Португальский двор отмечал свадьбу в течение 15 дней. |
The Portuguese General Constantino de Sá de Noronha later attacked with reinforcements from Colombo and defeated Mudaliyar Attapattu's army and seized Jaffna. |
Португальский генерал Константино де Са-ди-Норонья позже атаковал кандийцев с подкреплениями, полученными из Коломбо, победил войска Мудалийяра Аттапатту и захватил Джафну. |
The Portuguese patrol boat NRP Sirius, under the command of Lieutenant Marques Silva, was also present at Goa. |
В Гоа также находился португальский патрульный катер NRP Sirius под командой лейтенанта Маркеша Силвы. |
On November 22, the Portuguese fleet under Manuel de Menezes, with Francisco de Almeida as second in command, left Lisbon. |
22 ноября португальский флот во главе с Мануэлем де Менезесом и Франсишку де Алмейдой вышел из Лиссабона. |
Spanish, French and Portuguese are the official languages and spoken as second languages. |
Испанский, французский и португальский языки являются официальными и распространены как вторые языки. |
Spanish forces captured the former Portuguese fort from the Ternatese in 1606, deported the Ternate Sultan and his entourage to Manila. |
Испанцы захватили бывший португальский форт у тернатцев в 1606 году, депортировав султана Тернате и его окружение в Манилу. |
The opportunity came in 1578 when the Portuguese king Sebastian launched a crusade against Morocco. |
Такая возможность возникла в 1578 году, когда португальский король Себастьян I ушёл в безрассудный крестовый поход против Марокко. |
From there Kemal Reis sailed towards Santorini and captured a Venetian barque, before capturing another Portuguese ship in the Aegean Sea. |
Оттуда Кемаль-реис отплыл в сторону острова Санторини и захватили венецианский барк и еще один португальский корабль в Эгейском море. |
They speak Nguni dialects and their nations' official languages are English in Zambia and Zimbabwe, and Portuguese in Mozambique. |
Они говорят на диалекте нгуни, а их официальными языками являются английский в Замбии и Зимбабве и португальский в Мозамбике. |
Translation agency Omnia: English French German Italian Spanish Portuguese Polish Russian Chinese Japanese. |
Бюро переводов Omnia: английский французский немецкий итальянский испанский португальский польский русский китайский японский. |
The first Portuguese settlers took over many of the Native American customs and ideas. |
Португальский первых поселенцев взяли на себя многие из американских индейцев обычаев и идей. |
1488: Portuguese Navigator Bartolomeu Dias sails around the Cape of Good Hope. |
З февраля 1488 года - португальский мореплаватель Бартоломеу Диаш открыл Мыс Доброй Надежды. |
The Portuguese garrison maintained control of the castle, but the city received Prince Ferdinand the following day. |
Хотя португальский гарнизон продолжал удерживать замок, сам город на следующий день захватил Фердинанд. |
Some languages, like Portuguese and Catalan, have a lateral approximant that varies between alveolar and alveolo-palatal. |
В некоторых языках, таких как португальский и каталанский, присутствует боковой аппроксимант, который изменяется между альвеолярным и альвеоло-нёбным. |
The Portuguese expeditionary force under Prince Henry the Navigator finally arrived in Ceuta in August 1437. |
Португальский экспедиционный корпус под руководством принца Генриха Мореплавателя прибыл в Сеуту в августе 1437 года. |
Vicente Almeida d'Eça, 100, Portuguese military officer, Governor of Cape Verde (1974-1975). |
Д'Эса, Висенте Алмейда (100) - португальский военный, генерал-губернатор Кабо-Верде (1974-1975). |
The majority of her works are translated to Spanish, Portuguese, Catalan and Basque. |
Большинство произведений писательницы переведены на испанский, португальский, каталанский и баскский языки. |
1504: Portuguese cartographer Pedro Reinel made the oldest known nautical chart with a scale of latitudes. |
1504: Португальский картограф Педру Рейнель сделал старейшую из известных морских карт со шкалой широт. |
On 31 August 2015 Magrassi was sold to Portuguese Second Division club Olhanense. |
31 августа 2015 Маграсси был продан в португальский клуб второго дивизиона Ольяненси. |
Portuguese is taught as a foreign language throughout the country. |
Португальский язык преподается как иностранный на всей территории страны. |