I say, "No, we know 'P' is Porter." |
Я скажу: "Нет, мы знаем, что"П" - это Портер". |
Porter, I'm your father and your boss, and I'm telling you right now to go take that table. |
Портер, я твой отец и твой начальник, и я приказываю тебе прямо сейчас пойти и взять заказ. |
Mr. Porter, didn't you request medical leave from the department because you couldn't handle your relationship, your affair with Ms. Marcus? |
Мистер Портер, не брали ли вы больничный в департаменте из-за неспособности справиться с вашими отношениями, с вашим романом с мисс Маркус? |
Mr. Mohamed Besri and Mr. Ian Porter, co-chairs of the Methyl Bromide Technical Options Committee, gave a presentation on the final recommendations for critical-use nominations for methyl bromide. |
Г-н Мохамед Бесри и г-н Ян Портер, сопредседатели Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила, выступили с сообщением об окончательных рекомендациях в отношении заявок для важнейших видов применения бромистого метила. |
Porter later included Bordoni's name in the lyrics of his song You're the Top ("you're the eyes of Irène Bordoni") from the musical Anything Goes (1934). |
Позже Портер упомянул имя актрисы в своей следующей песне You're the Topruen (в строчке «you're the eyes of Irène Bordoni»), прозвучавшей в мюзикле Anything Goesruen (1934). |
After six years at Chapin, Bouvier attended the Holton-Arms School in Northwest Washington, D.C. from 1942 to 1944, and Miss Porter's School in Farmington, Connecticut, from 1944 to 1947. |
Жаклин училась в Holton-Arms School, расположенной в Молитвенном доме в штате Мэриленд, с 1942 по 1944 год и в Школе мисс Портер, находящейся в Фармингтоне, штат Коннектикут, с 1944 по 1947 год. |
But now, Porter wrote, after the depression and war, We began to listen to the idea that a hundred million citizens, acting through a central government, could achieve much more than a hundred million acting as separate selfish units. |
Но теперь, писала Портер, после депрессии и войны «Мы начали прислушиваться к идее о том, что сто миллионов граждан, действующие через центральное правительство, могут добиться гораздо большего, чем сто миллионов граждан, действующих как отдельные эгоистичные единицы. |
Didn't he say that there was a Bart Porter... who at one time was a member of the Committee to Re-Elect? |
Разве не он говорил, что был некий Барт Портер, который был членом комитета? |
His name is porter scavo. |
Его имя - Портер Скаво |
Is this the residence of porter scavo? |
Здесь проживает Портер Скаво? |
His name is porter scavo. |
Его зовут Портер Скаво. |
You know, porter's just nervous. |
Ты знаешь, Портер просто нервничает |
So where the hell is porter? |
Тогда где черт возьми Портер? |
Merv griffin, cole porter - |
Мерв Гриффин, Коул Портер. |
Dr. Merritt, did you have an opportunity to assess Gina porter? |
Доктор Мерритт, вы освидетельствовали Джину Портер? |
If you like "the three musketeers"... that's wherel got porter, from porthos, my favorite musketeer. |
Если тебе понравились "З мушкетёра"... Вот откуда я взял имя "Портер", от Портоса, моего любимого героя. |
Three times to examine gina porter, And three times we've been heismaned by her daughter. |
Мой эксперт трижды пытался осмотреть Джину Портер и её дочь трижды его продинамила. |
Kit Porter, Bette Porter, |
Кит Портер, Бэт Портер, |
This is Billy Porter. |
Это Билли Портер, вы заходили в наш магазин. |
Thank you, Mr Porter. |
Спасибо, м-р Портер, всего хорошего. |
Who's Cole Porter? |
А кто это - Коул Портер? |
You must be Jesse Porter. |
Вы, должно быть, Джесси Портер. |
Annabel Porter from Bloosh. |
Аннабель Портер из "Блуш". |
Welcome home Mr Porter. |
Добро пожаловать домой, мистер Портер. |
He said he was Porter. |
Он сказал, что он - Портер. |