Do you have the money, Mr. Porter? |
Деньги у вас, мистер Портер? |
We got a call from your Secretary Porter to collect files and evidence for a case transfer? |
Нам звонила ваш министр Портер, просила забрать бумаги и доказательства для передачи дела. |
Why isn't Mr. Porter in general population? |
Почему мистер Портер не с остальными заключенными? |
Tell me, Mr. Porter, do you like music? |
Скажите, мистер Портер, вы любите музыку? |
[Mark's Voice] Patient 287, Robert Porter. |
Больной номер 287, Робер Портер. |
You all right, Mr. Porter? |
Вы в порядке, мистер Портер? |
Are you trying to upstage me, Mr. Porter? |
Вы пытаетесь меня превзойти, мистер Портер? |
Mr. Porter said that he had listened to the concerns expressed and hoped that most could be resolved in bilateral discussions with the parties concerned. |
Г-н Портер сказал, что он выслушал высказанные опасения, и выразил надежду, что большинство этих вопросов может быть решено в ходе двусторонних переговоров с затронутыми Сторонами. |
Do Bressler and Porter know about this? |
Бресслер и Портер знают об этом месте? |
So, what's Jack Porter doing next? |
Итак, чем Джек Портер собирается заниматься? |
"Porter's gone AWOL, sir." |
"Портер ушел в самоволку, сэр." |
'I think Porter might still be alive.' |
"Думаю, Портер все еще жив" |
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter. |
"Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер. |
"Intelligence input, name, John Porter." |
"Информация получена, имя, Джон Портер". |
I heard about Monroe... that he was executed here and Porter and Rachel Matheson did the honors. |
Я слышал о Монро... что его казнили здесь и что доктор Джин Портер и Рейчел Мэтисон принимают гостей. |
Porter keep all this as an insurance policy? |
Портер сохранил всё это, чтобы перестраховаться? |
Got the 5000, Miss Porter? |
Достали $5000, мисс Портер? |
Tony Porter: A call to men |
Тони Портер: Зов или вызов? |
When Colonel Porter teamed Dan Weaver and I up together, I thought he was insane. |
Когда полковник Портер поставил меня и Дэна Вивера в один отряд, я думал это безумие. |
we both know Porter had his suspicions... |
мы оба знаем, Портер кого-то подозревал... |
Check and see if Matt Porter called, all right? |
Проверь и посмотри, звонил ли Мэтт Портер, хорошо? |
Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life. |
Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь. |
That's the point - Porter tells me that most of these boys have never fired a shot in combat. |
В этом и смысл. Портер сказал мне, что большинство этих мальчишек никогда не бывали в настоящем бою. |
So maybe Porter did the same thing his squad leader did. |
Может быть тогда Портер сделал то же, что и его командир когда-то? |
Where do you think Cole Porter came from? |
Как ты думаешь, откуда родом Коул Портер? |