Английский - русский
Перевод слова Porter

Перевод porter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портер (примеров 632)
Until we hear otherwise, assume Katie and Porter are alive. Пока не услышим обратное, будем считать, что Кэти и Портер живы.
His first major public role was in 1993 as co-chair of a group opposed to a referendum to allow a Circus Circus casino in Porter County. В 1993 году стал сопредседателем группы, выступавшей против проведения референдума об открытии казино «Circus Circus» в округе Портер.
Corporal Porter drove a gray... Капрал Портер вел серый...
Sergeant Porter, Causal Adjust. Сержант Портер, Корректировка причин.
John Porter, please. Джон Портер, прошу.
Больше примеров...
Портье (примеров 52)
Our head porter was mugged last night. Нашего Главного портье, вчера вечером ограбили.
The porter just brought it in. Да, только что портье принес.
One from Gold Cheyne Hall, the other from the porter at Carlyle. Одна из Голд Чейн Холл, и другая от портье из Карлайл.
First he's a hotel porter. Сначала он портье в отеле.
Freddie Hamilton, hotel porter. Фредди Хэмилтон, портье отеля.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 20)
I thought you were the porter. А я подумал, что это носильщик.
I'm a porter not a busboy. Я не дворник, а носильщик.
I'm a porter. Я всего лишь носильщик и только, а вы...
He's a porter at the London. Он носильщик в Хитроу.
"This work is for animals, not people" protests Madrusin, a burly 42-year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school. "Эта работа для скота, а не для людей", - заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах-Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж.
Больше примеров...
Швейцар (примеров 7)
Only 20, yet she has elegant luggage and a porter. Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар.
The porter says he closes at 2 o'clock. Швейцар говорит, что они закрываются в два.
At a certain point... the porter came up to tell you that the police were towing away some of the guests' cars. И в какой-то момент зашел швейцар и сказал, что полиция хочет отбуксировать машины гостей.
It was the college porter, of course. Наверняка их взял швейцар.
And what has the porter got to say? А что говорит швейцар?
Больше примеров...
Привратник (примеров 9)
The porter, Capper, he was on duty for most of the deaths. Привратник, Каппер, был на работе во время большинства смертей.
The porter says access to the roof is easy enough if people are of a mind to go up there. Привратник говорит, что на крышу довольно легко попасть, если кому-то это взбредёт в голову.
Frank Archer, Head Porter, this is Inspector Geordie Keating. Фрэнк Арчер, главный привратник, это инспектор Джорди Китинг.
Your porter, in Macbeth... Ваш привратник в "Макбете"...
Porter'll give you the address. Привратник даст тебе адрес.
Больше примеров...
Грузчик (примеров 2)
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Больше примеров...
Проводник (примеров 3)
We had a guide and a porter. У нас был путеводитель и проводник.
Porter, there's one more bag in the other car. Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Porter (примеров 23)
That same year, March 24, Mr. Porter announced that he had left D12 via a series of tweets. Через неделю Мг. Porter в своем Twitter заявил что покидает группу D12.
The album features production from Focus, The Alchemist, DJ Khalil, StreetRunner and Mr. Porter of D12. Продюсированием альбома занимались Focus, The Alchemist, DJ Khalil, StreetRunner и Mr. Porter.
In March 2005, she announced the birth of her new band, The Alisan Porter Project. В марте 2005 года Портер объявила о создании своей новой группы «Alisan Porter Project».
Gerald M. Stern, an attorney with Arnold & Porter, wrote a book entitled The Buffalo Creek Disaster about representing the victims of the flood. Джеральд Штерн, адвокат фирмы Arnold & Porter, написал книгу, озаглавленную The Buffalo Creek Disaster, в которой рассказал о ходе юридических разбирательств.
John J. Porter and his brother Harold Mitchell Porter began The Porter Chemical Company in 1914. В 1914 году Джоном Портером и его братом Гарольдом Митчеллом Портером была основана компания Porter Chemical Company.
Больше примеров...
Портера (примеров 266)
But we're just passing through Porter square. Но мы уже проезжаем площадь Портера.
One of Cole Porter's early shows was Raymond Hitchcock's revue Hitchy-Koo (1919). Одним из ранних выступлений Коула Портера было ревю Реймонда Хичкока «Hitchy-Koo» (1919).
During its previous mandate, the Panel's relations with the Judicial Commission of Inquiry headed by Justice David Porter (Porter Commission) were occasionally strained. В период действия предыдущего мандата Группы ее отношения с Судебной комиссией по расследованию, возглавляемой судьей Дэвидом Портером (Комиссия Портера), время от времени оказывались напряженными.
So sorry about porter. Мне так жаль насчет Портера
11 text messages on a phone that I presume used to be yours from one lovesick Jack Porter, none of which I'm guessing ever found their way to you. 11 сообщений на телефоне, который, как я полагаю, принадлежал тебе, от некоего влюбленного Джека Портера, и мне почему-то кажется, ни одно из них до тебя не дошло.
Больше примеров...
Портером (примеров 71)
I thought you and Porter were mates. А я думал, что вы с Портером друзья.
Like the Porter story you just blew? Как история с Портером, которую ты запорол?
Harvey, this is your chance to prove you learned something from that mess you made with Paul Porter. Харви, это твой шанс доказать, что ты усвоил урок после заварухи с Полом Портером.
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal. Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем?
This was described beautifully in a book in 2006 by Michael Porter and Elizabeth Teisberg. Это было замечательно описано в книге 2006 года, написанной Майклом Портером и Элизабет Тисберг.
Больше примеров...
Портеру (примеров 33)
Porter's probably nice and toasty right now. Портеру наверное сейчас хорошо и уютно.
Donna, tell Paul Porter he's meeting me for lunch. Донна, передай Полу Портеру, что у нас встреча за обедом.
This proposal allows Porter to think about the imminent departure of his friend from prison. Это предложение даёт возможность Портеру думать о скором избавлении своего друга из тюрьмы.
Get a runner out to Porter. Отправьте курьера с весточкой к Портеру.
Although I think Porter had a little less fun. Правда, Портеру, кажется, было не весело.
Больше примеров...
Портере (примеров 8)
Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере.
I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР.
Layla, have you heard from Porter? Лейла, что слышно о Портере?
Anyway... the point is... you shouldn't worry about Porter. То, что ты должна сделать... так это позаботиться о Портере.
Someone should mention Porter. Не забудьте сказать о Портере.
Больше примеров...
Портэр (примеров 5)
Uncle Porter lets me drink beer. Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.
Porter, you can't keep a dolphin. Портэр, ты не можешь держать дельфина.
Porter, can you help Marvin set up the computer? Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером?
This is Porter Ricks. Anyone out there? Это Портэр Рикс, как слышно?
See through what, Porter? Чего этого, Портэр?
Больше примеров...
Сторож (примеров 5)
That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи.
Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит.
Evans, the night porter... Эванс... Ночной сторож...
I'm Fernando the night porter... Это Фернандо, ночной сторож.
A night porter is a porter who is on duty during the night. Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью.
Больше примеров...