Английский - русский
Перевод слова Porter

Перевод porter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портер (примеров 632)
I'm not interested in spin doctors, Mr. Porter. Мистер Портер, мне не интересны политтехнологи.
On August 30 Pope again ordered the flank attack, and Porter reluctantly complied. 30 августа Портер снова получил приказ атаковать и неохотно подчинился.
I, John Porter, confess to the crime of being a British spy. Я, Джон Портер, признаюсь, что являюсь британским шпионом...
Temporarily? Elder Porter is Acting Ash. Временно? старейшина Портер руководит за Эша
You know what, Porter? Знаешь что, Портер?
Больше примеров...
Портье (примеров 52)
Just a gleam of light and a sleepy porter to greet me. Лишь свет огней да сонный портье приветствовали меня.
Your porter couldn't find me a glacette. Твой портье не смог найти ведерко со льдом
The Porter hasn't seen Ronnie Farthingale since Friday. Портье с пятницы не видел Родди Фартингейта.
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"? Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
The porter isn't on duty yet. Портье ещё не пришёл.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 20)
He is a porter, he wants to carry them. Он носильщик, он хочет их носить.
I'm a porter. Я всего лишь носильщик и только, а вы...
The same day, Thomas Howard, a porter at the bagnio, confessed to Justice of the Peace Sir Thomas Clarges that he had been bribed by Toft's sister-in-law, Margaret, to sneak a rabbit into Toft's chamber. В тот же день Томас Ховард, носильщик из бань, сознался мировому судье сэру Томасу Кларджесу, в том, что он был подкуплен.
The Europeans were Campbell B. Hausberg, second in command and photographer, Douglas Saunders, botanist, C F Camburn, taxidermist, Cesar Ollier, guide, and Josef Brocherel, guide and porter. Среди европейцев были заместитель руководителя экспедиции и фотограф Кэмпбелл Б. Хаусберг, ботаник Дуглас Сандерс, таксидермист Кэмбёрн, гид Сезар Оллье, гид и носильщик Джозеф Брошерел.
He's got an accomplice! It's a porter. Пенн, здесь его напарник, носильщик.
Больше примеров...
Швейцар (примеров 7)
There was a porter at the hotel who gave me your name. Швейцар в отеле подсказал куда мне обратиться.
Only 20, yet she has elegant luggage and a porter. Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар.
The porter says he closes at 2 o'clock. Швейцар говорит, что они закрываются в два.
And what has the porter got to say? А что говорит швейцар?
Night porter's bound to be doin' his rounds. Швейцар наверняка где-то тут дежурит.
Больше примеров...
Привратник (примеров 9)
The porter, Capper, he was on duty for most of the deaths. Привратник, Каппер, был на работе во время большинства смертей.
Drunken porter, as I remember. Пьяный привратник, как я помню.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out. Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
Death to the lurking roach, porter. Смерть микробам, привратник.
Your porter, in Macbeth... Ваш привратник в "Макбете"...
Больше примеров...
Грузчик (примеров 2)
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Больше примеров...
Проводник (примеров 3)
We had a guide and a porter. У нас был путеводитель и проводник.
Porter, there's one more bag in the other car. Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Porter (примеров 23)
From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks.
Gerald M. Stern, an attorney with Arnold & Porter, wrote a book entitled The Buffalo Creek Disaster about representing the victims of the flood. Джеральд Штерн, адвокат фирмы Arnold & Porter, написал книгу, озаглавленную The Buffalo Creek Disaster, в которой рассказал о ходе юридических разбирательств.
Beginning in 1992, Piaggio also built this car in Pontedera for European markets as the "Porter", especially to circumvent restrictions on Japanese imports in some markets like Italy. Начиная с 1992 года, Innocenti также строил этот автомобиль для европейского рынка как «Porter», для обхода ограничений на японский импорт на некоторых рынках, как Италия.
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162.
In 1956, the first synchronized skating team was formed by Dr. Richard Porter, who became known as the 'father of synchronized skating'. В 1956 году первая команда по синхронному катанию была создана в Мичиганском университете доктором Ричардом Портером (Richard Porter), который стал известен как «отец синхронного катания».
Больше примеров...
Портера (примеров 266)
I'm here about Jack Porter. Я здесь по поводу Джека Портера.
The Porter hypothesis has also been criticized for suggesting that there is no trade-off between the costs of environmental regulations and the social benefits of environmental improvements, such as reductions in morbidity and premature mortality that can result from cleaner air. Гипотезу Портера также критиковали за непризнание зависимости между расходами на меры экологического регулирования и социальными выгодами от улучшений качества окружающей среды, такими, как снижение заболеваемости и преждевременной смертности за счет повышения чистоты воздуха.
The Court had further observed that, since its publication, there had been no challenge to the credibility of the Porter report, which had been accepted by both parties. Суд отметил далее, что с момента его опубликования достоверность доклада Портера никем не оспаривалась, что и было признано обеими сторонами.
For Porter or for you? Для Портера или для тебя?
In Anshiri's mind, Jacob Rosen was as bad as Porter. В понимании Аншира, Джейкоб Розен был ничем не лучше Портера.
Больше примеров...
Портером (примеров 71)
You should talk to Dunk Porter. Ты должна поговорить с Данком Портером.
Bella initially began working with composer Cole Porter on her own, but theatrical necessity overcame marital sparks, and the Spewacks completed the project together. Первоначально Белла начала работать с композитором Коулом Портером самостоятельно, но театральная необходимость преодолела семейные искры, и супруги Спевак завершили проект вместе.
All tracks written by U2 and performed by U2 except "I've Got You Under My Skin," written by Cole Porter and performed by Frank Sinatra with Bono. Вим Вендерс: Все треки, написаны Боно и исполнены U2, за исключением «I've Got You Under My Skin», написанной Коулом Портером и исполненой Фрэнком Синатрой с Боно.
I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal. Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем?
The definition of H as strictly limited to enthalpy or "heat content at constant pressure" was formally proposed by Alfred W. Porter in 1922. Определение физической величины Н {\displaystyle H} строго как энтальпии или «теплосодержания при постоянном давлении» было официально предложено Альфредом У. Портером в 1922 году.
Больше примеров...
Портеру (примеров 33)
So Rawlings, Lowry, Skinner and Porter will have to go after the zeppelin. Роулингсу, Лаури, Скиннеру и Портеру придётся заняться цепеллином.
You got to get back to Porter, give him the recon photos and the route. Ты должен вернуться к Портеру, дай ему фото конструкции и объясни маршрут.
"To William Porter," - that's me - "Уильяму Портеру," - это я -
Yes. We need you to recommend Porter and Preston. Дай рекомендации Портеру и Престону.
Pope, assuming that the attack on Jackson's right would proceed as he thought he had ordered, authorized four separate attacks against Jackson's front with the intent of diverging the Confederates' attention until Porter delivered the fatal blow. Полагая, что атака Портера на правый фланг Джексона развивается по плану, Поуп организовал четыре атаки на центр Джексона, чтобы отвлечь его внимание, и позволить Портеру нанести решительный удар.
Больше примеров...
Портере (примеров 8)
Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере.
We should talk about Jesse Porter. Нам нужно поговорить о Джесси Портере.
I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР.
Layla, have you heard from Porter? Лейла, что слышно о Портере?
Anyway... the point is... you shouldn't worry about Porter. То, что ты должна сделать... так это позаботиться о Портере.
Больше примеров...
Портэр (примеров 5)
Uncle Porter lets me drink beer. Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.
Porter, you can't keep a dolphin. Портэр, ты не можешь держать дельфина.
Porter, can you help Marvin set up the computer? Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером?
This is Porter Ricks. Anyone out there? Это Портэр Рикс, как слышно?
See through what, Porter? Чего этого, Портэр?
Больше примеров...
Сторож (примеров 5)
That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи.
Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит.
Evans, the night porter... Эванс... Ночной сторож...
I'm Fernando the night porter... Это Фернандо, ночной сторож.
A night porter is a porter who is on duty during the night. Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью.
Больше примеров...