| I can't even verify that Matt Porter is his real name. | Я даже не могу проверить, является ли имя Мэт Портер его настоящим именем. |
| Do you need something, Porter? No. | Тебе что то нужно, Портер? |
| [Mark's Voice] Patient 287, Robert Porter. | Больной номер 287, Робер Портер. |
| Porter, I found her. | Портер, я её нашел. |
| Lawrence wanted Cole Porter to write the score, but when he proved to be unenthused by the suggestion, Lawrence sent the book to Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II. | Лоуренс надеялась, что композитором станет Кол Портер, но тот не выказал энтузиазма по поводу этого предложения, тогда Хольцманн отослал книгу Роджерсу и Хаммерстайну. |
| Senior porter called it in about an hour and half ago. | Главный Портье вызвала нас полтора часа назад. |
| The Porter hasn't seen Ronnie Farthingale since Friday. | Портье с пятницы не видел Родди Фартингейта. |
| It's the porter with other newspapers. | Это портье с новыми газетами. |
| First he's a hotel porter. | Сначала он портье в отеле. |
| I'll just have to tell the porter to send me up another. | Скажу портье, чтобы он прислал мне другую. |
| He is a porter, he wants to carry them. | Он носильщик, он хочет их носить. |
| We had a guide and a porter. | У нас был гид и носильщик. |
| A porter who witnessed the incident allegedly reported that the farmers were interrogated about Shan soldiers, each tied to a tree, then stabbed to death one after another. | Носильщик, ставший свидетелем происшествия, сообщил, что каждого из крестьян привязали к дереву и допрашивали, добиваясь сведений о бойцах народности шан, после чего их одного за другим закололи. |
| I'll have a porter show you the room. | Носильщик проводит вас в номер. |
| The Europeans were Campbell B. Hausberg, second in command and photographer, Douglas Saunders, botanist, C F Camburn, taxidermist, Cesar Ollier, guide, and Josef Brocherel, guide and porter. | Среди европейцев были заместитель руководителя экспедиции и фотограф Кэмпбелл Б. Хаусберг, ботаник Дуглас Сандерс, таксидермист Кэмбёрн, гид Сезар Оллье, гид и носильщик Джозеф Брошерел. |
| There was a porter at the hotel who gave me your name. | Швейцар в отеле подсказал куда мне обратиться. |
| The porter says he closes at 2 o'clock. | Швейцар говорит, что они закрываются в два. |
| It was the college porter, of course. | Наверняка их взял швейцар. |
| And what has the porter got to say? | А что говорит швейцар? |
| Night porter's bound to be doin' his rounds. | Швейцар наверняка где-то тут дежурит. |
| Drunken porter, as I remember. | Пьяный привратник, как я помню. |
| He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out. | Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его. |
| Porter found a bag of pot in the senior common room yesterday, after the dress rehearsal. | Привратник вчера нашёл пакет с травой в профессорской после генеральной репетиции. |
| Death to the lurking roach, porter. | Смерть микробам, привратник. |
| Your porter, in Macbeth... | Ваш привратник в "Макбете"... |
| In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. | В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме. |
| In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. | В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме. |
| We had a guide and a porter. | У нас был путеводитель и проводник. |
| Porter, there's one more bag in the other car. | Проводник, там осталась еще одна сумка. |
| Porter, would you take care of this wire for me? | Проводник, вы не могли бы это отправить? |
| That same year, March 24, Mr. Porter announced that he had left D12 via a series of tweets. | Через неделю Мг. Porter в своем Twitter заявил что покидает группу D12. |
| Gerald M. Stern, an attorney with Arnold & Porter, wrote a book entitled The Buffalo Creek Disaster about representing the victims of the flood. | Джеральд Штерн, адвокат фирмы Arnold & Porter, написал книгу, озаглавленную The Buffalo Creek Disaster, в которой рассказал о ходе юридических разбирательств. |
| Whitesmith's first customer for their C compiler was Fischer & Porter, a process control company then located in Warminster, Pennsylvania. | Первым заказчиком компилятора Си от Whitesmiths была компания Fischer & Porter, производящая оборудования для управления технологическими процессами и располагавшаяся в Уорминстере (англ.) (штат Пенсильвания, США). |
| According to Porter Airlines CEO Robert Deluce, You know hundreds and hundreds and hundreds of flights come and go on a daily basis, so there are very, very few occasions where it happens. | Выступивший на городом отчёте генеральный директор Porter Airlines Роберт Делюс оправдывался следующим образом: «Вы знаете, сотни и сотни рейсов улетают и прилетают в аэропорт по расписанию и очень-очень-очень мало случаев, когда нарушаются временны́е ограничения. |
| David Porter Chandler (born 1933) is an American historian and academic who is regarded as one of the foremost western scholars of Cambodia's modern history. | Дэ́вид По́ртер Чэндлер (англ. David Porter Chandler; род. 1933, США) - американский ученый и историк, один из ведущих специалистов по истории современной Камбоджи. |
| Arriving as it did at during a time of social upheaval, Porter's work had a marked influence on Canadian social policy. | Появившись во время социальных потрясений, работа Джона Портера оказала заметное влияние на канадскую социальную политику. |
| Porter wasn't there, And she won't tell me where he is. | Портера там не было, и она мне не сказала, где он. |
| No. He said he was Porter. | Он пришёл от Портера? |
| I'm looking for Declan Porter. | Я ищу Деклана Портера. |
| By Robert Ker Porter, 1818 Passargade by Eugène Flandin, 1840 John Ussher, 1865 Gur-e Dokhtar, possible tomb of Cyrus I Tomb of Cyrus the Great Tomb of Cyrus the Great. | Работа Роберта Кер Портера, 1818 Пасаргады работы Эжена Фландена, 1840 Джон Ашер, 1865 Гур-е Дохтар, возможная гробница Кира I Гробница Кира Великого Бойс, Мэри. |
| I need you on Paul Porter. | Мне надо, чтобы ты занялся Полом Портером. |
| You should talk to Dunk Porter. | Ты должна поговорить с Данком Портером. |
| You and Paul Porter are switching. | Тебя поменяли местами с Полом Портером. |
| To get to this point, Sanger refined a partition chromatography method first developed by Richard Laurence Millington Synge and Archer John Porter Martin to determine the composition of amino acids in wool. | Для подтверждения этого факта Сенгер усовершенствовал метод распределительной хроматографии, впервые предложенный Ричардом Лоренсом Миллингтоном Сингом и Арчером Джоном Портером Мартином, чтобы определить аминокислотный состав белка шерсти. |
| John J. Porter and his brother Harold Mitchell Porter began The Porter Chemical Company in 1914. | В 1914 году Джоном Портером и его братом Гарольдом Митчеллом Портером была основана компания Porter Chemical Company. |
| Okay, I'll have Dai take the recon photos to colonel Porter. | Ладно, я попрошу Даи доставить разведданные полковнику Портеру. |
| Well, there will always be a place for him in his child's life, but Porter needs to find his own life right now. | Ну там всегда будет место и для него. в жизни его ребенка Но Портеру нужно найти свой собственный путь сейчас. |
| Fender Telecaster - Although the Rickenbacker sound is so commonly associated with the Smiths, it is a Telecaster (belonging to the band's producer John Porter) that appears on several Smiths songs, including "This Charming Man". | Fender Telecaster - Так же, как и Rickenbacker, эта гитара ассоциируется с The Smiths, этот Telecaster (принадлежащий продюсеру группы Джону Портеру) участвовал в нескольких песнях Smiths, включая «This Charming Man». |
| Its mandate has been extended to February 2002 to allow for any new corroborative evidence that Ambassador Kassem's team may be able to share with Justice Porter. | Ее мандат был продлен до февраля 2002 года, с тем чтобы можно было учесть любое новое подкрепляющее свидетельство, которое группа посла Кассема может представить судье Портеру в рамках сотрудничества. |
| Uganda, therefore, hopes that corroborative evidence will be given to substantiate or remove this allegation so that Justice Porter can also get to the root of the matter. | Поэтому Уганда надеется на то, что будут представлены доказательства, на основании которых можно будет либо подтвердить, либо снять это обвинение и которые позволили бы судье Портеру также доискаться до сути этого вопроса. |
| Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. | К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере. |
| And you feel that exposing the truth about Porter will give her the dose of perspective to win her back. | И вы считаете что раскрытие правды о Портере даст некую перспективу вернуть ее назад. |
| Anyway... the point is... you shouldn't worry about Porter. | То, что ты должна сделать... так это позаботиться о Портере. |
| Jack Porter was taken care of. | О Джеке Портере позаботились. |
| Someone should mention Porter. | Не забудьте сказать о Портере. |
| Uncle Porter lets me drink beer. | Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво. |
| Porter, you can't keep a dolphin. | Портэр, ты не можешь держать дельфина. |
| Porter, can you help Marvin set up the computer? | Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером? |
| This is Porter Ricks. Anyone out there? | Это Портэр Рикс, как слышно? |
| See through what, Porter? | Чего этого, Портэр? |
| That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. | Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи. |
| Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. | Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит. |
| Evans, the night porter... | Эванс... Ночной сторож... |
| I'm Fernando the night porter... | Это Фернандо, ночной сторож. |
| A night porter is a porter who is on duty during the night. | Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью. |