That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. |
Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи. |
Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. |
Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит. |
Evans, the night porter... |
Эванс... Ночной сторож... |
I'm Fernando the night porter... |
Это Фернандо, ночной сторож. |
A night porter is a porter who is on duty during the night. |
Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью. |