Английский - русский
Перевод слова Porter
Вариант перевода Портеру

Примеры в контексте "Porter - Портеру"

Примеры: Porter - Портеру
When the baby comes, you don't contact porter. Когда ребенок родится, не сообщай Портеру.
Okay, I'll have Dai take the recon photos to colonel Porter. Ладно, я попрошу Даи доставить разведданные полковнику Портеру.
So Rawlings, Lowry, Skinner and Porter will have to go after the zeppelin. Роулингсу, Лаури, Скиннеру и Портеру придётся заняться цепеллином.
Porter's probably nice and toasty right now. Портеру наверное сейчас хорошо и уютно.
ZACH: If he tells Mr. Porter, or Childs... Если он мистеру Портеру скажет, или Чайлдс...
Donna, tell Paul Porter he's meeting me for lunch. Донна, передай Полу Портеру, что у нас встреча за обедом.
I know you've been whispering in Jack Porter's ear. Я знаю, что ты там нашептывал на ухо Джеку Портеру.
You got to get back to Porter, give him the recon photos and the route. Ты должен вернуться к Портеру, дай ему фото конструкции и объясни маршрут.
This evidence, which the Panel feels is of considerable value, was presented to Justice Porter in mid-March. Эти доказательства, которые, по мнению Группы, имеют немаловажное значение, были представлены судье Портеру в середине марта.
This proposal allows Porter to think about the imminent departure of his friend from prison. Это предложение даёт возможность Портеру думать о скором избавлении своего друга из тюрьмы.
Get a runner out to Porter. Отправьте курьера с весточкой к Портеру.
Although I think Porter had a little less fun. Правда, Портеру, кажется, было не весело.
Which is when you called Officer Porter, asked him to come over? И тогда вы позвонили офицеру Портеру, и попросили его прийти?
'Tell Porter he's been reactivated.' "Скажи Портеру, он восстановлен"
Can you call representative Porter to make sure that he's on board? Можешь позвонить конгрессмену Портеру, чтобы точно знать, что он с нами?
Well, there will always be a place for him in his child's life, but Porter needs to find his own life right now. Ну там всегда будет место и для него. в жизни его ребенка Но Портеру нужно найти свой собственный путь сейчас.
I don't need an investigator to see that Charlotte's visits here have become nonexistent, and that it coincides with her moving in with Porter. Мне не нужен следователь чтобы увидеть, что визиты Шарлотты прекратились, и что это совпало с ее переездом к Портеру.
"To William Porter," - that's me - "Уильяму Портеру," - это я -
Fender Telecaster - Although the Rickenbacker sound is so commonly associated with the Smiths, it is a Telecaster (belonging to the band's producer John Porter) that appears on several Smiths songs, including "This Charming Man". Fender Telecaster - Так же, как и Rickenbacker, эта гитара ассоциируется с The Smiths, этот Telecaster (принадлежащий продюсеру группы Джону Портеру) участвовал в нескольких песнях Smiths, включая «This Charming Man».
I'll call porter and tell him He doesn't have to worry about Mr. Schilling. Я позвоню Портеру и скажу ему что он не должен волноваться по поводу мистера Шиллинга и ты убедишь его вернутся домой
Yes. We need you to recommend Porter and Preston. Дай рекомендации Портеру и Престону.
Porter was accused but not convicted. Портеру предъявили обвинение и оправдали
Tell Porter he's been reactivated. Скажите Портеру, он восстановлен.
Like, Mr. Porter. Например, мистеру Портеру.
I told that to Porter. Я сказал это Портеру.