| Plus we make sure Porter and Baxter keep quiet? | Плюс, мы гарантируем, что Портер и Бакстер будут молчать? |
| After you killed Tyler Crosby and Cathy Porter? | После того, как ты убил Тайлера Кросби и Кэти Портер? |
| Who is this Porter fellow to you anyway? | Этот парень Портер, все-таки кто он для тебя? |
| In 1906, at age sixteen, Porter left home and married John Henry Koontz in Lufkin, Texas. | В 1906 году Портер уехала из дома и вышла замуж за Джона Кунца (John Henry Koontz) в Лафкине (Lufkin), штат Техас. |
| In 1965, John Porter published his influential sociological study, Vertical Mosaic: An Analysis of Social Class and Power in Canada. | В 1965 году Джон Портер (англ.)русск. опубликовал свое социологическое исследование, впоследствии оказавшее сильное влияние на науку - «Вертикальная мозаика: анализ социальных классов и власти в Канаде». |
| Eventually, however, Porter became disillusioned with the revolutionary movement and its leaders. | Позднее, однако, Портер теряет интерес как к самому движению, так и к его лидерам. |
| Porter was called before the Grand Jury investigation. | Да, Портер был приглашён туда до того, как стал членом Большого Жюри. |
| Mr. Porter then presented an overview of nominations received for pre-plant soil use of methyl bromide in 2012 and 2013. | Затем г-н Портер представил общий обзор заявок, полученных в отношении использования бромистого метила в целях предпосадочной обработки почвы в 2012 и 2013 годах. |
| Professor Porter, could you come out here? | Профессор Портер, не могли бы вы подойти сюда? |
| Mr Ian Porter, MBTOC co-chair, provided a summary of the interim recommendations made by that body on critical use nominations for methyl bromide. | Г-н Иен Портер, Сопредседатель КТВБМ, представил резюме промежуточных рекомендаций, сделанных этим органом в отношении важнейших видов применения бромистого метила. |
| That's probably the reason why Amelia Porter was able to get him under her thumb so good. | Очевидно, именно по этой причине Амелия Портер смогла так легко загнать его под каблук. |
| It wasn't until after he was on the run that he went to Amelia Porter's old house. | Он не пошел в старый дом Амелии Портер, до того как ударился в бега. |
| "Our only hope is if Porter can get Masuku across that border." | "Наша единственная надежда, если Портер проведет Масуку через границу" |
| You wanted to see me, Dean Porter? | Вы хотели меня видеть, декан Портер? |
| So "P" is definitely Porter. "P" could be Porter. | Так что "П" - это определённо Портер. |
| Porter, why are you making julie do all of this stuff without you? | Портер, почему ты позволяешь Джули делать всё это без тебя? |
| Mr Porter, you are excused from the jury. | М-р Портер, вы исключены из состава жюри! |
| Why are you blowing up my phone, Porter? | Зачем ты разрываешь мой телефон, Портер? |
| Mrs. Porter is as yet unaccounted for, as is the ship's dinghy. | Миссис Портер пропала без вести так же как и спасательная лодка. |
| Perhaps you've heard of a man named Jack Porter? | Возможно ты знаешь о человек по имени Джек Портер? |
| Mr. Porter is otherwise a functional person? | В остальном мистер Портер нормальный человек? |
| Who is the future Mrs. Jesse Porter over there? | Кто эта будущая миссис Джесси Портер? |
| May I see you to your seat, Miss Porter? | Можно проводить вас до места, мисс Портер? |
| they have an alert out on all the names that Porter's been using. | они предупреждены обо всех именах, которые использовал Портер. |
| All right, we need to find out which cult Porter extracted her from because that's where Jen is right now. | Нам нужно выяснить, из какой секты Портер вытащил её, потому что Джен сейчас находится там. |