Step aside, or I'll be forced to tell the President about your hands-on approach to protecting Olivia Pope. |
Посторонитесь, или я буду вынужден доложить президенту о ваших способах защиты Оливии Поуп |
In 1972 as Maya Lewis, soon to be Maya Pope. |
В 1972 как Майя Льюис, а вскоре Майя Поуп. |
So our strategy is, it's business as usual at Olivia Pope and associates. |
Работаем как обычно в "Оливия Поуп и Партнеры." |
Knowing this, is it any wonder that Pope would set her sights on the powerful man on the planet? |
Зная это, разве удивительно, что Поуп положила глаз на самого влиятельного мужчину на планете? |
And Pope is not happy that our suspect is here and you're not. |
И Поуп рвет и мечет, что наш подозреваемый здесь, а вы - нет. |
Will Olivia Pope become our next first lady or the first lady to take down a sitting president? |
Будет ли Оливия Поуп нашей следующей первой леди или первая леди сместит действующего президента? |
You never run out of excuses, do you, Pope? |
Ты никогда не закончишь оправдывать себя, Поуп? |
Yes, well, Sheriff Pope is gone, and now we have a new Sheriff. |
Ну, шериф Поуп ушел, а теперь у нас новый Шериф. |
Pope opted to leave Naughty Dog around 2010, after Uncharted 2: Among Thieves was released, to move to Saitama, Japan, along with his wife Keiko, a game designer herself. |
Поуп покинул Naughty Dog примерно в 2010 году после релиза Uncharted 2: Among Thieves и переехал в японский город Сайтама вместе со своей женой Кейко, которая работала игровым дизайнером. |
Pope eventually forced the Confederates under Sterling Price to retreat southward, taking 1,200 prisoners in a minor action at Blackwater, Missouri, on December 18. |
Поуп вынудил конфедераторов под командованием Стерлинга Прайса отступить на юг, захватив 1200 пленных в незначительном сражении при Блэкуотере, штат Миссури, 18 декабря. |
Well, the true significance of the gift is, of course, known only to the president and Ms. Pope, but a ring is certainly symbolic. |
Истинное значение этого подарка, конечно, известно только мисс Поуп и президенту, но кольцо - это очень символично. |
Following Manassas, Pope was banished far from the Eastern Theater to the Department of the Northwest in Minnesota, where he commanded U.S. Forces in the Dakota War of 1862. |
После Манассаса Поуп был отправлен далеко от Восточного театра военных действий - в Миннесоту, где командовал вооружёнными силами США в Дакотской войне 1862 года с индейцами. |
You don't have to count on anything, Pope. |
Ты не должен на это расчитывать, Поуп |
for a dying newspaper, but you're Olivia Pope, so... no. |
умирающей газеты, но вы Оливия Поуп, так что... нет. |
After the cemetery bombing yesterday, Chief Pope called me back and sent Winnie Davis in my place. |
После вчерашней бомбы шеф Поуп вызвал меня обратно и послал Винни Дэвис вместо меня |
I'm so sorry, Diane, but you should know that Pope and Associates is here to help you transition to the public sector or private life if you prefer. |
Мне очень жаль, Диана, но вы должны знать, что Поуп и Партнеры помогут вам перейти к общественной работе или личной жизни, если пожелаете. |
You led Olivia Pope's Secret Service detail when she was in the White House, right? |
Вы были главой охраны Оливии Поуп, когда она жила в Белом Доме, правильно? |
The shooter, Mr. Pope, the one that your wife is not suing, he built the gun that injured Eddie Summerfeldt. |
Стрелок, мистер Поуп, которого ваша жена не обвиняет, он сделал пистолет, который ранил Эдди Саммерфелдта. |
I did a bunch of stuff wrong on purpose just so he could yell at me, which usually makes him feel better, but I'm sorry, Ms. Pope. |
Я делал столько всего неправильно, просто чтобы он мог накричать на меня, что обычно и повышает ему настроение, но прошу прощения, Мисс Поуп. |
Who's this "we," Pope? |
Кто такие "мы", Поуп? |
Chief Pope, can we talk in my office for a moment? |
Шеф Поуп, можно вас на минутку в мой кабинет? |
He'll tell himself, "Olivia Pope is dead." |
Он скажет себе, "Оливия Поуп мертва." |
Turns out Adrian Pope, the organized crime boss, is still on the street because of the Blur's blunder. |
Похоже, что Эдриан Поуп, главарь организованной преступности, остался на свободе, потому что Пятно помешал взять его. |
Pope doesn't want us to search the rectory before an archivist can gather - |
Поуп не хочет, чтобы мы обыскивали комнату священиика, пока архивариус не собрал... |
You're supposed to be making bombs, Pope! |
Предполагалось, что ты будешь делать бомбы, Поуп. |