| Our sources confirm that Pope met with Jax. | Наши источники подтверждают, что Поуп встретился с Джексом. |
| Chief Pope believes that you should start bringing prosecutors on earlier in your cases. | Шеф Поуп считает, вам следует привлекать обвинителей на ранней стадии расследований. |
| Olivia Pope's here to see you. | Пришла Оливия Поуп и хочет вас видеть. |
| Pope made an agreement with ramos here that he will only print what we confirm. | Поуп договорился с Рамосом, что он будет печатать только то, что мы подтвердим. |
| Jessica Pope, Carol Shepperd, Dani Frank. | Джессика Поуп, Кэрол Шэппард, Дэни Фрэнк. |
| Which means that Olivia Pope is blackmailing you. | Это значит, что Оливия Поуп шантажирует вас... |
| We both know that's how Olivia Pope works. | Мы оба знаем, как работает Оливия Поуп. |
| I waited over 40 years for my Lois, Miss Pope. | Я ждала свою Лоис более 40 лет, мисс Поуп. |
| Which is why I came to retain the services of Pope and Associates. | Поэтому я пришла нанять "Поуп и Партнёры". |
| No hurt feelings, no judgments, no repercussions, just a free exchange of information in service of Olivia Pope. | Никаких задетых чувств, никакого осуждения, никаких последствий, только обмен информацией, чтобы помочь Оливии Поуп. |
| We see you, Grant family, bonded by Sin to Olivia Pope and her criminal minions. | Как мы видим, семья Грант прочно связана грехом с Оливией Поуп и ее криминальными миньонами. |
| No time for this, Pope. | На это нет времени, Поуп. |
| Pope was right about one thing. | Поуп был прав насчет одной вещи. |
| That's how he lets her know Papa Pope is in charge. | Так он дает ей знать, что папа Поуп главный. |
| I want to know why the hell you've got Olivia Pope in my house. | Я хочу знать, какого черта Оливия Поуп делает в моем доме. |
| Please escort Ms. Pope and her friends off the base. | Пожалуйста, препроводите мисс Поуп и её друзей с базы. |
| No, I have not spoken to Olivia Pope. | Нет, я не говорил с Оливией Поуп. |
| One of them's Pope, and I believe you remember him. | Один из них Поуп, и я думаю, что ты его помнишь. |
| Don't waste your time, Pope. | Не трать своё время. Поуп. |
| Start a kill folder on Olivia Pope. | Начать "уничтожающее досье" на Оливию Поуп. |
| Harrison Wright, Pope and Associates. | Харрисон Райт, Поуп и Партнеры. |
| Pope has a well-documented preference for powerful older men. | Поуп имеет хорошо документированое предпочтение к сильным пожилым мужчинам. |
| You would understand better what happened if you were married, Sergeant Pope. | Ты бы больше понимал, если б был женат, сержант Поуп. |
| We want you to tell us things, Pope. | Мы хотим, чтоб ты кое-что рассказал нам, Поуп. |
| Pope, maybe... but not me. | Может, Поуп... но не я. |