Our sources confirm that Pope met with Jax. |
Наши источники подтверждают, что Поуп встретился с Джексом. |
Chief Pope believes that you should start bringing prosecutors on earlier in your cases. |
Шеф Поуп считает, вам следует привлекать обвинителей на ранней стадии расследований. |
Olivia Pope's here to see you. |
Пришла Оливия Поуп и хочет вас видеть. |
Pope made an agreement with ramos here that he will only print what we confirm. |
Поуп договорился с Рамосом, что он будет печатать только то, что мы подтвердим. |
Jessica Pope, Carol Shepperd, Dani Frank. |
Джессика Поуп, Кэрол Шэппард, Дэни Фрэнк. |
Which means that Olivia Pope is blackmailing you. |
Это значит, что Оливия Поуп шантажирует вас... |
We both know that's how Olivia Pope works. |
Мы оба знаем, как работает Оливия Поуп. |
I waited over 40 years for my Lois, Miss Pope. |
Я ждала свою Лоис более 40 лет, мисс Поуп. |
Which is why I came to retain the services of Pope and Associates. |
Поэтому я пришла нанять "Поуп и Партнёры". |
No hurt feelings, no judgments, no repercussions, just a free exchange of information in service of Olivia Pope. |
Никаких задетых чувств, никакого осуждения, никаких последствий, только обмен информацией, чтобы помочь Оливии Поуп. |
We see you, Grant family, bonded by Sin to Olivia Pope and her criminal minions. |
Как мы видим, семья Грант прочно связана грехом с Оливией Поуп и ее криминальными миньонами. |
No time for this, Pope. |
На это нет времени, Поуп. |
Pope was right about one thing. |
Поуп был прав насчет одной вещи. |
That's how he lets her know Papa Pope is in charge. |
Так он дает ей знать, что папа Поуп главный. |
I want to know why the hell you've got Olivia Pope in my house. |
Я хочу знать, какого черта Оливия Поуп делает в моем доме. |
Please escort Ms. Pope and her friends off the base. |
Пожалуйста, препроводите мисс Поуп и её друзей с базы. |
No, I have not spoken to Olivia Pope. |
Нет, я не говорил с Оливией Поуп. |
One of them's Pope, and I believe you remember him. |
Один из них Поуп, и я думаю, что ты его помнишь. |
Don't waste your time, Pope. |
Не трать своё время. Поуп. |
Start a kill folder on Olivia Pope. |
Начать "уничтожающее досье" на Оливию Поуп. |
Harrison Wright, Pope and Associates. |
Харрисон Райт, Поуп и Партнеры. |
Pope has a well-documented preference for powerful older men. |
Поуп имеет хорошо документированое предпочтение к сильным пожилым мужчинам. |
You would understand better what happened if you were married, Sergeant Pope. |
Ты бы больше понимал, если б был женат, сержант Поуп. |
We want you to tell us things, Pope. |
Мы хотим, чтоб ты кое-что рассказал нам, Поуп. |
Pope, maybe... but not me. |
Может, Поуп... но не я. |