| Pope must have put it in my pocket. | Должно быть, мне подбросил его Поуп. |
| This is Olivia Pope's case file. | Это материалы дела от Оливии Поуп. |
| Fresh from Olivia Pope's computer. | Свежая информация с компьютера Оливии Поуп. |
| Olivia Pope can't do anything right. | Оливия Поуп ничего не может сделать правильно. |
| He was always the handler for Marie Wallace, A.K.A. Maya Pope. | Он всегда курировал Мари Валлес, так же известную как Майя Поуп. |
| I didn't try to catch Maya Pope for O.P.A. | Я не буду пытаться поймать Майю Поуп для них. |
| Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop. | Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
| I think Pope and his Berserkers have outlived their usefulness. | Полагаю Поуп и его Берсерки теперь скорее вредны, чем полезны. |
| I'm not defending what Pope did. | Я не защищаю того, что сделал Поуп. |
| It's Olivia Pope for Governor Suarez. | Это Оливия Поуп, соедините с Губернатором Сварцом. |
| Olivia Pope, do not hang up. | Оливия Поуп, не вешай трубку. |
| Well, I appreciate that, miss Pope. | Хорошо, я ценю это, мисс Поуп. |
| The defense, who we should point out, has Olivia Pope on its team. | Для защиты, стоит отметить, с Оливией Поуп в своей команде. |
| Because I'm not that good an actor, Ms. Pope. | Потому что я не такой хороший актер, Мисс Поуп. |
| See, Thomas Pope is an invention. | Видите, Томас Поуп - выдумка. |
| Alice Pope and I are giving the Inspector a surprise birthday party, Saturday night. | Мы с Элис Поуп устраиваем инспектору сюрприз на день рождения в субботу. |
| The way Pope sent him home, that's going to be tough. | После того, как Поуп послал его домой, это будет нелегко. |
| Cyrus, I'm handling Olivia Pope. | Сайрус, я справлюсь с Оливией Поуп. |
| Ms. Pope's vast knowledge of United States intelligence poses an ongoing threat to national security. | Обширные знания мисс Поуп агентурных сведений Соединённых Штатов, представляет собой угрозу для национальной безопасности. |
| Major, I'm assistant Chief Will Pope. | Майор, я помощник директора Уилл Поуп. |
| I was investigating everyone at Pope and Associates. | Я проверял всех в "Поуп и партнеры". |
| Lauren, would you call Olivia Pope for me, please? | Лорен, не могла бы ты набрать Оливию Поуп для меня, пожалуйста? |
| What's your excuse this time, Olivia Pope? | Какое у тебя оправдание на этот раз, Оливия Поуп? |
| Maybe you can't hack it, Pope! | Может ты просто не сможешь накормить такую толпу, Поуп! |
| While Chief Pope seems to think of nothing else. | В то время как шеф Поуп, кажется, только об этом и думает. |