| On 6 February in Laghman province, demonstrators clashed with police and Government officials, leaving one policeman dead. | В провинции Лагман 6 февраля имели место столкновения демонстрантов с полицией и правительственными должностными лицами, в результате которых погиб один полицейский. |
| A policeman guilty of a criminal act was brought before the courts in the same way as any other citizen. | Полицейский, виновный в преступных актах, вызывается в суд, как и любой другой гражданин. |
| The policeman decides which coercive measures to use in the light of the particular situation so as to achieve the aim pursued. | Полицейский решает, какие меры принуждения использовать в свете той или иной ситуации, чтобы добиться поставленной цели. |
| Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene. | Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский. |
| At the same time, that policeman will be prosecuted by the competent authorities based on his actions. | В то же время этот полицейский будет привлечен к судебной ответственности компетентными органами на основании его деяний. |
| Irritated, the policeman loaded his rifle and shot in the air. | Рассерженный полицейский зарядил винтовку и выстрелил в воздух. |
| As a result, one policeman, Giorgi Pertenava, was wounded. | В результате был ранен полицейский Гиоргий Пертенава. |
| One policeman, Zurab Jejelava, died of his injuries. | Один полицейский, Зураб Джеджелава, погиб от ран. |
| Without asking or knowing anything about the case the subordinate policeman called upon the plaintiff to plead guilty. | Ничего не спрашивая и ничего не зная о данном деле, этот полицейский предложил ответчику признать свою вину. |
| There's a policeman over there. | Что? - Вот там полицейский. |
| You're an ambitious policeman with the eyes of the country on you. | Вы, честолюбивый полицейский, и вся страна смотрит на вас. |
| They only said you was a policeman of some sort. | Мне сказали, вы просто полицейский. |
| Meenamma... that policeman instead of helping me, he... | Этот полицейский вместо того, чтобы мне помочь, назвал меня... |
| The policeman who was investigating the case... was none other than Choi Hae Ryong. | Полицейский, который расследовал это дело... был не кто иной, как Чхве Хэ Рён. |
| A passing policeman would've obliged for a cigar. | Проходящий полицейский сделал бы это за сигару. |
| I think you're a very good policeman. | Я думаю что ты - хороший полицейский. |
| It is reported that the policeman pursued and shot two of them. | Говорят, что полицейский погнался за ними и убил двоих из них. |
| As a result, a policeman was wounded and taken to hospital. | В результате был ранен и отправлен в госпиталь один полицейский. |
| The plainclothes policeman returned her bag and mobile phone, and asked her to check that everything was there. | Полицейский в штатском вернул ей сумочку и мобильный телефон и попросил проверить содержимое. |
| A Ukrainian UNMIK policeman was seriously wounded and died on 18 March. | Один украинский полицейский из состава МООНК был серьезно ранен и 18 марта скончался. |
| That's how policeman thinks, not how spies think. | Так думает полицейский, а не шпион. |
| No, Octavio is the policeman who found him. | Нет, Октавио - полицейский, который его нашел. |
| MARIE: And this policeman brought me back. | И этот полицейский привел меня обратно. |
| I'm a policeman and I'm here to work. | Простите... Я полицейский, и я здесь по работе. |
| It's not your province, policeman. | Это не в вашей компетенции, полицейский. |