| With you being a policeman and everything. | Что ты полицейский и всё такое. |
| And there was a big man there, a policeman. | Там был высокий мужчина, полицейский. |
| I'll pretend to be a policeman. | Представь, что я - полицейский. |
| One Kuwaiti policeman, Marzouq Salem, was injured in the forehead. | Один кувейтский полицейский, Марзук Салем, получил ранение в голову. |
| He's a policeman, not an English professor. | Свидетель полицейский, а не профессор английской литературы. |
| On 29 January, 25 Kosovo Albanians and one Serb policeman were killed in the village of Rogovo, midway between Djakovica and Prizren. | 29 января в деревне Рогово на полпути между Дьяковицей и Призреном было убито 25 косовских албанцев и 1 сербский полицейский. |
| Twenty-five Kosovo Albanians killed and 1 Serb policeman. | Убито 25 косовских албанцев и один сербский полицейский. |
| The soldier or policeman listened to and recorded the conversation between the prisoner and his or her lawyer. | Военнослужащий или полицейский слушают и записывают на магнитофон разговор между заключенным и адвокатом. |
| When the restructuring is finalized, it is hoped the ratio will be 1 policeman per 250-300 citizens. | Ожидается, что к моменту окончания перестройки один полицейский будет приходиться на 250-300 граждан. |
| A policeman must always conduct an interrogation calmly and tactfully. | Полицейский должен всегда проводить допрос спокойно и тактично. |
| Following investigation, the policeman was indicted for having unlawfully treated an arrested man in police detention. | После расследования этот полицейский был осужден за неправомерное обращение с арестованным, содержавшимся под стражей в полиции. |
| In related news at Hebron, three demonstrators and one policeman were slightly injured. | Далее сообщалось, что в Хевроне были легко ранены три демонстранта и один полицейский. |
| A policeman opened the door of the Permanent Representative's car, shoved the driver aside and by force took the car keys from the ignition. | Полицейский открыл дверь автомобиля Постоянного представителя, оттолкнул водителя и силой выдернул ключи из замка зажигания. |
| A policeman had fired at one of the cars, mortally wounding a child hidden in the boot. | Полицейский произвел несколько выстрелов по одной из машин, смертельно ранив ребенка, спрятанного в багажнике автомобиля. |
| One policeman was slightly injured in the eye during the demonstration. | В ходе этой демонстрации один полицейский был легко ранен в глаз. |
| In reality however, one policeman carries out this task in a combined position. | Однако на практике один полицейский выполняет эту задачу по совместительству. |
| As indicated earlier, a Radio France Internationale reporter was killed by a policeman on 21 October. | Как было отмечено ранее, 21 октября полицейский убил репортера радиостанции «Радио Франс Интернасьональ». |
| Since March 2004, the Klaipėda Police School under the Ministry of the Interior has been offering the studies for the qualification of a policeman. | Начиная с марта 2004 года клайпедская школа полиции при министерстве внутренних дел проводит обучение по специальности "полицейский". |
| A third policeman was evacuated to a nearby hospital with a gunshot wound to the hand. | Третий полицейский, который получил огнестрельное ранение в голову, был доставлен в ближайший госпиталь. |
| A policeman represented the "Attorney-General" of "Puntland". | "Генерального прокурора""Пунтленда" представлял полицейский. |
| The policeman had entered the house to investigate reports of the take over and was shot by the soldiers inside. | Полицейский пришел в этот дом, чтобы расследовать сообщение о его захвате, и внутри дома он был застрелен военными. |
| According to press accounts, about 100 persons were injured and a policeman was killed. | Согласно сообщениям прессы, пострадали около 100 человек и был убит один полицейский. |
| 2.3 During the same night, a policeman saw the car in question and wrote down its number plate. | 2.3 Той же ночью один полицейский заметил указанный автомобиль и записал его номер. |
| It has been reported that the policeman pursued them and opened fire, killing Alexander. | Согласно полученным сообщениям, полицейский стал их преследовать и открыл по ним огонь, в результате чего Александер был убит. |
| A policeman banged his head against a wall, leaving him unconscious for an undetermined period. | Один полицейский сильно ударил его головой об стену, вследствие чего он на некоторое время потерял сознание. |